看板 stardust 關於我們 聯絡資訊
everything's going well [日記] 2009.09.25 Buzzer Beat 的最終回番宣和慶功宴已經結束, 我從前天就開始為了新戲進行開鏡試裝了! 睽違了好久的電影拍攝現場讓我特別的開心。 隔了好陣子又可以體驗到一個鏡頭一個 cut 的緊張感和興奮感。 而且服裝和髮型化妝都是以前沒有過的感覺,所以想早點讓大家看到。 昨天休假,TOMOKA 來北川家玩啦! 我們一起一邊吃零食一邊喝茶聊天, 我把自己已經沒在穿的衣服給了 TOMOKA (像這時候有衣服 size 一樣的朋友太好了呀。) 隔了好久才能又和朋友悠閒的渡過快樂的時間, 因為拍攝電視劇期間比較沒有辦法盡情的見面。 昨天大滿足~ 我們一邊天南地北的聊, 總是給予我真心建議的 TOMOKA 真的是我很重要朋友。 到了這個年齡,除了父母之外,已經幾乎沒有人會給我很多不同的指責了, 所以她是非常珍貴的存在。 即便已經是大人的年齡了,也還有很多事是自己沒有去注意到的, 因此我很感謝雖然這樣乍看嚴格,但能對我直言不諱的人。 今後我也想要好好的珍惜這樣的存在。 http://star-studio.jp/kitagawa-keiko/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.174.41
mysterio619:感謝R大翻譯~ 09/26 20:56
kitwos:感謝翻譯 真是期待北川的新電影,北川加油! 09/26 21:14
taldy:景子那間熟睡的臉超可愛的啦!! 09/26 22:27
iriswan:感謝renelove大翻譯! 景子對身邊的人都好珍惜呢! 09/27 21:12
wawacar:景子每次都跟偷摸卡大放閃光啊!﹨(╯▽╰)∕ 09/27 22:26
mysterio619:還好不是..TOMOYA (誤 09/27 23:03
episold:感謝翻譯! TOMOKA是誰呀? 09/28 05:37
mysterio619:川崎智哉教練...入戲太深了我... 09/28 06:41
ths219: 感謝翻譯! 09/28 17:29
renelove:http://star-studio.jp/tomoka/index.php 09/29 06:47
ak7486:景子和TOMOKA看起來好配 在一起...在一起>///< 09/29 10:25
deby:TOMOKA是model喔! SEVENTEEN時期的夥伴 沒記錯的話應該是同 10/01 22:37
deby:期 還蠻常在mina露臉的:) 10/01 22:37
renelove:她跟 mina 好像有簽約 10/02 12:27