看板 stardust 關於我們 聯絡資訊
鬼屋 ----------------- 大家晚安! 這次又隔了很久才更新呢。 最近的我呢, 一邊接受雜誌的專訪還有廣告的工作 一邊利用空閒的時間去看了「玩具總動員3」 還有和從國外來玩的朋友一起去了遊樂園。 因為有懼高症所以像雲霄飛車等遊樂設施全都不能玩, 也因此幾乎很少去遊樂園的我 「我玩完日本的鬼屋才想回國!」 為了回應這樣說道的友人熱烈的期盼 特地去調查了遊樂園並且一起參加了。 私底下去遊樂園大概從孩提時代算起 已經10年以上沒去過了吧。 人真是多令我驚訝呢~。 雲霄飛車等可怕設施全部 都在出口等朋友們通通玩完(笑), 只有鬼屋沒辦法只能一起進去…。 鬼屋實在太恐怖好幾次都在猶豫要前進還是往回 還有大概3次被嚇到站不起來(笑) 明明知道鬼屋的鬼都是人扮的 為什麼還可以那麼恐怖呢。 以後不會再去鬼屋了 遊樂園也暫時,又或許十年左右不會想再去了吧。 只有朋友們覺得「果然還是日本的鬼屋品質世界第一好 ! 真是太恐怖了好棒!」一臉滿足的樣子(笑) 不過也好,客人能夠高興就好了。 對我而言也總算有了段很夏天(?)的回憶 所以一切就都當作圓滿吧! 最後詳細交代一下最近的工作, 下一部作品的定裝已經結束,開始一步步的進行下一階段的準備。 距離開鏡還要一點時間! 雖然很熱但我會加油的~! ----------------- Posted by 北川景子 at 00:56 http://star-studio.jp/kitagawa-keiko/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.17.192
taldy:頭推 07/30 13:29
kevin70636:^^ 07/30 14:14
stardust:光想像囧臉出現在鬼屋就覺得好好笑 XDDD 07/30 14:20
huoyuanjia:讓我想到mop girl有集他們聚在公司裡講"鐮刀男"的事XD 07/30 14:30
MonkeyDFang:可見景子不是去迪斯尼樂園XD(如果鬼屋附設於園內的話) 07/30 14:37
huoyuanjia:新作品不知道是電影還日劇,看日劇版的新戲名單都沒景子 07/30 14:38
BonziWells:推~ 07/30 15:56
resulp:感謝翻譯推!! 07/30 16:02
warren1024:推翻譯~ 07/30 16:52
PTTflash:推 感謝翻譯 07/30 17:14
andy199113:謝謝翻譯! 07/30 19:34
terence1008:推 翻譯 推 關西大姊大怕鬼屋 很囧! 07/30 19:39
KenzoX:我可以和景子一起在出口等朋友XD 期待新作品 07/30 21:02
elainakuo:感謝翻譯~~ keiko~~ 07/30 23:49
Chasecloud:謝謝翻譯^^ 景子別怕被嚇到站不起來 我拉你一把(伸手) 07/31 00:34
pkz900224:感謝翻譯 07/31 00:48
toulu:感謝翻譯,原來景子有外國朋友! 07/31 21:23
pinkastro:感謝翻譯^^!!!!!!! 07/31 22:20
wudanny:富士急樂園嗎@@ 08/01 00:58
a22652434:景子有新日記囉!!!! 08/01 16:37
laugino:感謝翻譯! 08/10 17:07
fantasy2005:「我就是為了玩日本的鬼屋才想回國的!」這句好像該 08/11 07:48
fantasy2005:「我想玩過日本的鬼屋後再回國(海外)!」 08/11 07:50
fantasy2005:上一行最前面忘了打"翻成" 08/11 07:54
好像是... 我有點被歸國搞混了.. ※ 編輯: ericyi 來自: 114.36.24.206 (08/12 23:11)