看板 stardust 關於我們 聯絡資訊
with ×Samantha Thavasa -------------------- (寫真) 大家好! 天氣終於放晴了呢~! 我的話 不管是風是雨每天都在不停的拍攝。(笑) 上禮拜稍微有一點時間 所以跟親愛的貫地谷しほりちゃん去銀座約會。 在銀座的CHANEL會合 有種成熟的感覺不是嗎?(笑) 在銀座逛啊逛還吃了內臟鍋。 只有這天可以不論甜點還酒全都不忌 好好的享受一番。 然後就又不注意飲食不行了! (寫真) 今天有個消息要告訴大家。 昨天開始播出, with雜誌與Samantha Thavasa的聯名限定包廣告 我與Hello Kitty一起演出喔! 請大家一定一定要去看看。 我從明天開始暫時要出國去拍片。 所以我想待會開始要做我最討厭的打包行李… 只有打包跟飛機的恐怖是不管幾次都無法習慣的對吧。 -------------------- Posted by 北川景子 at 19:41 http://star-studio.jp/kitagawa-keiko/ http://www.samantha.co.jp/special/2010/with/ with ×Samantha Thavasa 特設網頁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.16.116
juliustu8:感謝翻譯推! 09/29 20:59
toulu:感謝翻譯!景子和貫地谷又見面了,兩個都好可愛! 09/29 21:04
KenzoX:~感謝翻譯~ 景子超正! 新片一定要在台灣上映阿! 09/29 21:13
ak7486:情侶裝wwwwwww 09/29 21:35
resulp:翻譯推~~~這張好可愛 09/29 21:52
cityangle:感謝翻譯~~ 這兩個感情真好啊!!! 09/29 22:22
Chasecloud:感謝翻譯!! 景子好可愛 貫地谷這樣看起來好有個性 :p 09/29 22:45
springspirit:天呀! 正翻了! 感謝翻譯 09/30 00:06
pkz900224:正阿~~~ 感謝翻譯!! 09/30 01:20
Da1e:和麻衣合體了,兩個都很正,感謝翻譯囉! 09/30 01:23
KEN77929:推阿~~~~ 感謝翻譯! 09/30 03:06
Satanpm:感謝翻譯 兩個都好喜歡喔~~ 09/30 12:42
yjlee0829:推貫地谷~~ 10/01 19:22
vikings512:感謝翻譯! 兩個都好喜歡:))) 10/02 11:47
eno03:感謝翻譯 推兩位正妹 10/05 23:40