看板 stardust 關於我們 聯絡資訊
歸國 ------------------- (寫真) 大家好久不見! 我平安地回國了~。 雖然搭飛機還是一樣緊張, 但帶了許多美好的回憶一起回來很滿足。 其實是因為拍攝而停留在NY 這次是我第一次去NY。 第一次NY的感覺跟東京有點像,不太有出國的感覺。 在NY市中心, 人們忙碌的來來往往,以及 像是被他人指示了一般 大街上人人一邊講著手機一邊爭奪著計程車 啊啊 來到了一個商業的城市啊 明明是第一天卻莫名的能夠理解 停留的這段時間不管是當地劇組的工作人員還是統籌的人員 都非常的友善。 雖然是第一次到NY,但美國是我最喜歡的國家當中的其中之一 所以過的心情非常解放。 即使還有工作,能夠接觸到國外的空氣 對我來說就是非常好的刺激。 到了最後雖然有點不太想回國 但一想到在日本等著我的工作 又變得好想趕快回家,很擔心。 過了一段很棒的時間讓我能夠重拾自我的感覺 所以從明天起又可以繼續在日本努力加油了! 這次又讓我重新確認的事情是 在從事這份工作上最重要的事情是 "要常保自己的身心都很強韌"這件事。 在NY這段時間有點運動不足 所以整理完行李之後想趕快去健身房 想趕快鍛鍊一下身體。 ------------------- Posted by 北川景子 at 00:32 http://star-studio.jp/kitagawa-keiko/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.25.108
andy199113:推推 景子去紐約耶!感謝翻譯 10/08 01:23
Chasecloud:感謝翻譯!! 要常保自己的身心都很強韌 適用很多工作 :) 10/08 01:31
KEN77929:對工作好認真的態度! 感謝翻譯 10/08 03:12
juliustu8:推! 10/08 10:22
resulp:感謝翻譯~~~去NY好好 10/08 10:39
she250046:好好喔 去紐約~~~~ 期待之後的成 10/08 12:56
she250046:品 10/08 12:57
hunder:上次來台灣時~~也是說跟東京有點像~不太像出國的樣子= = 10/08 13:06
Satanpm:感謝翻譯 可能因為現在大城市都是這樣子吧~ 10/08 14:02
paiwow:推感謝翻譯~~~ 10/08 15:25
pkz900224:感謝翻譯!! 10/08 18:57
ewane711:景子出國二分法:都市/非都市 XD 10/08 20:24
vikings512:感謝翻譯!! 10/08 23:41
Da1e:自我要求很高,一回來就要鍛鍊身體了,辛苦了 10/09 00:09
toulu:感謝翻譯!景子好像不是第一次去美國了 10/10 00:27
Vanquze:謝翻譯! 10/10 16:44
KenzoX:景子再來台灣吧 10/11 00:54
laugino:感謝翻譯! 10/14 00:49