推 hurtwing:加油:) 09/05 09:17
推 feellike:辛苦了!謝謝妳們的用心~~~ 09/05 09:18
推 shammy:很有誠意的回覆 ^^ 09/05 09:20
推 chickenwyl:加油!! :) 09/05 09:22
推 zenglu:我的反向思考是->要如何不讓用過1101的使用者會有這樣的直 09/05 09:40
推 belldandylin:雖然要下週才能去領~但一定要支持一下~ 09/05 09:41
→ zenglu:接反應,加油囉。 09/05 09:41
→ belldandylin:所謂創業維艱 相信大家還是很欣賞偷花的! 09/05 09:41
噓 malvin:但尷尬的並不是您的內容,而是您說出這句話的態度。 09/05 09:56
→ malvin:所以客人用這種「態度」是不對的? 09/05 09:56
推 helen7510:那句話又不是偷花說的……樓上要不要看清全文再噓? 09/05 10:01
→ lattekitty:這陣子的文具版風風雨雨,讓我開始省思 09/05 10:01
→ helen7510:幫推 09/05 10:01
→ lattekitty:顧客至上 這句話其實問題很大 09/05 10:01
推 phaiphai:推樓上!我覺得顧客至上也未免無限上綱到一種很誇張了 09/05 10:07
→ phaiphai:我認為溝通這回事 雙方都有責任 單方面的要求賣家 其實 09/05 10:09
→ phaiphai:沒什麼道理 每個人賣東西的風格不同 再說 每個消費者自己 09/05 10:09
→ phaiphai:希望被對待的方式也不同 要賣家怎麼間遷就每個人? 09/05 10:10
→ phaiphai:你可以不要買 真的 ..... 09/05 10:10
推 bearwife:用慣1101的當然會覺得很像在學,這樣就說顧客態度不好很 09/05 10:18
→ bearwife:怪吧,為什麼一開始就要把人訂位在找麻煩的奧客上呢 09/05 10:18
推 phaiphai:我覺得不是找麻煩 但是這樣當面的批評很不禮貌吧? 09/05 10:19
→ bearwife:閒貨有時真的才是買貨人,這時不是應該順水推舟的推銷嗎 09/05 10:19
→ phaiphai:我媽是個大皓眸 每次都在店裡說"這很醜耶"的時候 我都想 09/05 10:19
→ bearwife:怎麼會一心覺得人家的"態度"不好呢!? 09/05 10:19
→ phaiphai:裝作不認識她.... 超丟臉的 09/05 10:20
→ bearwife:基本上商家本來就該釋疑啊,一有意見就叫找麻煩不是很怪 09/05 10:21
→ phaiphai:這樣很像來亂的 :) 他自己說的 不是我說的~ 09/05 10:21
推 phaiphai:人都是有防衛心的 一開口就說出不喜歡這東西的話 賣家 09/05 10:24
→ phaiphai:也是會受傷 也會有防禦機制.... 我不是要幫偷花講話 09/05 10:24
→ phaiphai:只是 我覺得這是一般溝通時應該要避免的 雙方都愉快的話 09/05 10:25
推 bearwife:我看不出來"好像1101"這句話哪裡代表討厭這產品了 09/05 10:25
→ phaiphai:不管是想要多了解 或是要做推銷 效率都會比較好 09/05 10:25
→ bearwife:只能證明這個顧客用過1101吧!? 09/05 10:25
→ Frehrt:文字沒有用腔語調,比當面言談容易生誤,而當面言談都難免生 09/05 10:27
→ Frehrt:誤了..( ′-`)y-~ 09/05 10:27
推 PALAJUJU:一定要了解偷花本身的理念才能說出"好像XXXX"!我覺得也 09/05 10:28
→ PALAJUJU:太嚴重了!覺得像什麼是主觀的還是或許設計者本身也放開 09/05 10:29
→ PALAJUJU:心胸客觀的聽聽消費者的想法!看完整篇覺得~以後好像看到 09/05 10:30
推 tachihana:推bearwife版友 其實好像1101這句話沒那麼嚴重吧 09/05 10:31
→ tachihana:一點都不覺得找麻煩 只是單純陳述感覺啊~ 09/05 10:32
推 PALAJUJU:覺得好像以後看到任何商品,只要講出"好像XX品牌""和日本 09/05 10:33
推 iboxdoll:h版友提供好的意見 日記頁太像了 反成1101的附庸 偷花小 09/05 10:33
推 bearwife:要是他當下是說"靠,這抄/仿1101的吧",我才覺得有點來亂 09/05 10:33
→ PALAJUJU:的好像!"降就是一種罪過?~~因為沒先了解些品牌的意義? 09/05 10:34
→ iboxdoll:姐的用心都被漠視了 好可惜 09/05 10:34
推 phaiphai:我只是覺得那句話剛好啟動對方的防禦機制(笑) 09/05 10:35
→ bearwife:說實話,說像1101,我更覺得歲時計的風格跟肯園超級像 09/05 10:35
→ phaiphai:也許就是有抄所以心虛(我亂猜的 請別介意)之類的 09/05 10:35
→ PALAJUJU:不是每一個消費者買東西都會先去了解設計者的理念~~ 09/05 10:35
→ bearwife:不管是產品設計還是海報都超像的,知道肯園的都會這麼想 09/05 10:36
→ phaiphai:唉 我回文好了 XD 09/05 10:36
→ bearwife:那我這樣是不是也要被說來亂的?因為我不懂這個品牌? 09/05 10:36
推 PALAJUJU:推BEAR大~ 09/05 10:39
→ limingbalm:其實不管有沒有抄襲 這不會是重點, 重點是如何讓消費者 09/05 10:46
→ limingbalm:了解你們的理念... 當下錯了就是錯了, 不過還是給原po 09/05 10:47
→ limingbalm:拍拍... 09/05 10:47
推 Jochum:有沒有抄襲這件事不會是重點?? 09/05 10:58
推 area62:推phai和bear大//// 09/05 10:59
推 limingbalm:回Jochum: honu要說的不是"抄襲"而是 "奇蒙子"的問題.. 09/05 11:00
→ bfbf:我也是路人消費者,正打算找本手帳,就看到這篇... 09/05 11:02
→ bfbf:所以口氣不好嗆原PO的就是偷小姐本人囉? 09/05 11:02
推 Jochum:抄襲是一個遠比奇蒙子更重要的事情 09/05 11:02
→ Frehrt:Sliccies跟STYLE FIT跟Coleto好像喔(啊多用筆不長這樣長哪 09/05 11:03
→ Frehrt:樣) ( ′-`)y-~ 09/05 11:03
推 limingbalm:我只針對文章要表答的意思來圈重點 樓上當然可以有自己 09/05 11:03
→ Jochum:要回答的除了對當事人的奇蒙子問題,更該對"抄襲"說明阿 09/05 11:03
→ limingbalm:的意見 09/05 11:04
→ bfbf:而剛剛才第一次看過1101跟歲時紀的網頁介紹,老實說滿像的 09/05 11:04
推 fish5:推phai 有同感XD 09/05 11:04
→ bfbf:但是這不影響我想買歲時紀的『月兔』想法啊,因為跟原PO相同 09/05 11:05
→ bfbf:1101價格有夠...歲時紀放進了台灣會用的農曆、節氣 09/05 11:07
推 limingbalm:再說 這篇沒有對"抄襲"這事做說明嗎?(不懂) 09/05 11:07
推 bearwife:突然想到之前大家說蔡10抄濱崎步,結果蔡說他只是喜歡他 09/05 11:09
→ bearwife:但沒有抄,而且它真的很努力起大家不要抹煞他的努力XD 09/05 11:10
→ bfbf:但tulip卻說『尷尬的並不是您的內容,而是您說出這句態度』 09/05 11:13
→ bfbf:嗆原PO的態度才該是被檢討的吧?怎麼反而會去檢討消費者? 09/05 11:14
→ bfbf:所以我這種初入門想找手帳的人也應該會被嗆『不懂就不要問嗎 09/05 11:15
推 bearwife:推BFBF,我本來也想買歲時,理由跟你一樣,但我現在決定 09/05 11:15
→ bearwife:算了,因為我要檢討我自己一點都不懂他的理念 09/05 11:16
→ jackelva:BFBF 你文章要不要再去看一遍 問有很多種方法 讓對方不爽 09/05 11:19
推 Jochum:我也一定不會考慮歲時計...在這一連串的po文與推文中,太多 09/05 11:19
推 looxxl:回話的人不是偷花吧~ 是幫忙的朋友(?) 09/05 11:19
→ jackelva:你自己也有責任 將心比心是最大的美德 09/05 11:19
→ Jochum:讓人覺得不解... 09/05 11:20
→ bfbf:XD,bearwife我下一句正想說,該檢討自己夠不夠格買歲時了 09/05 11:21
→ malvin:to:helen7510, 那句話是文章的內容,我知道不是偷花說的... 09/05 11:22
→ malvin:我只是覺得,為什麼是因為顧客說這樣的話就尷尬... 09/05 11:22
推 teentim:我怎覺得花小姐的回文 有種被擴大解釋的感覺~ 09/05 11:23
推 jackelva:一堆人不知道在冷嘲熱諷什麼 有夠無聊 09/05 11:24
推 dingcross:我覺得"XX像XX"這句話開始有負效果應該是從音樂... 09/05 11:25
→ dingcross:不知道那個版友隨口說出來的時候是不是帶了一點情緒 09/05 11:25
→ malvin:一整個明顯的表達出我不夠格去買設計師產品~Doubla a才是 09/05 11:25
→ malvin:我的歸宿吧.. 09/05 11:26
→ coke0514:不知道偷花小姐當下有沒有做些說明,如果沒有,其實很可惜 09/05 11:26
→ dingcross:但我是想像不出來會有什麼情緒就是了=.= 09/05 11:26
推 teentim:口氣跟態度這種只有當下聽到的人才知道到底是怎樣~ 09/05 11:29
→ teentim:當然不是說原原po口氣不好~但有可能只是冷冷的說一句話 09/05 11:30
推 youarefool:左時間軸+方格=>很像1101 左時間軸+右橫線=>很像珠友 09/05 11:30
推 limingbalm:是不是當下講出來的話有情緒不是重點吧 重點是回話人的 09/05 11:31
→ youarefool:一天一頁只要左邊有時間軸的都會像到別人吧? 這年頭手 09/05 11:31
→ teentim:就被誤會你兇什麼之類的~ 而且人家花小姐也只是希望能多認 09/05 11:31
→ limingbalm:態度 畢竟是做生意 大家都不希望買個東西還要受氣 09/05 11:32
→ teentim:認識一下不要那麼快否定~ 又沒說不認識不準問不準買~ 09/05 11:33
→ teentim:而且人家都上來發文道歉了承認疏失了~ 就互相體諒退一步吧 09/05 11:35
→ youarefool:帳還真難做(攤手) 09/05 11:36
推 jackelva:看來現在要推出一天兩頁才不會說是抄誰的或像誰的 09/05 11:36
→ teentim:趕快還我一個溫馨和樂的文具版吧~~~~ 09/05 11:36
推 stohom:原PO認為"跟1101好像"只是反映心中想法沒有惡意,但歲時計 09/05 11:37
→ stohom:的人覺得態度可議所以才在回文中有『尷尬的並不是您的內容 09/05 11:37
→ stohom:而是您說出這句話的態度』? 雙方對這句話的口氣解釋不同 09/05 11:38
推 unreal:本來看到/聽到一句話的想法就是因人而異 09/05 11:39
→ unreal:不過花小姐這篇回覆,對買手帳最先考量格式合不合用的我 09/05 11:40
→ unreal:感覺相當地複雜 09/05 11:41
→ teentim:我是覺得合用喜歡就可以買不用想太多~ 如果有一天mark's 09/05 11:45
→ teentim:也出一本一天一頁的格子~應該也不會有人說~跟1101好像所以 09/05 11:46
→ teentim:不用它吧~~~ 09/05 11:46
推 youarefool:其實整個事件只是出於雙方的失言吧?至於當時當事人的態 09/05 11:49
→ youarefool:度 因為不在現場 所以也無從評論 09/05 11:50
→ youarefool:我沒到過銷售現場 但至少到目前為止偷花處理問題的方 09/05 11:50
推 fish5:有這麼嚴重? 09/05 11:50
→ youarefool:式我覺得都很有誠意 相信偷花已經跟該小姐協調過了吧 09/05 11:50
→ youarefool:也沒必要再窮追猛打 09/05 11:51
推 nicolehsnu:在創意市集擺攤要面對的客群本來就是大眾不是嗎? 09/05 11:57
→ nicolehsnu:你不能期待所有去的人都是深刻了解歲時紀後才去的吧~ 09/05 11:58
→ nicolehsnu:可是一開始你們就用這種態度面對新來的客人 09/05 11:58
→ nicolehsnu:那麼又怎麼要求對方繼續用心去了解歲時紀呢? 09/05 11:58
→ nicolehsnu:而且~真的沒人指責你們抄襲呀....事實上如果沒看過也沒 09/05 11:59
→ nicolehsnu:接觸過這兩本手帳的人 直接看到兩本的內頁也會覺得像 09/05 12:00
→ nicolehsnu:只是不會有哪個像哪個這樣的比較詞,原PO是用慣1101的 09/05 12:00
→ nicolehsnu:當然直覺就是說出和自己用慣的很像 09/05 12:01
→ nicolehsnu:不是說喜不喜歡買不買的問題 不喜歡不要買這種大絕當然 09/05 12:02
推 GEKKAKAJIN:不知道為什麼想到食神的台詞:P 09/05 12:02
推 l980:"像"本身就有點抄襲的意味了,雖然很多東西都很"像"啦..:P 09/05 12:02
→ GEKKAKAJIN:唐牛:抗議!他抄襲! 09/05 12:03
→ GEKKAKAJIN:司儀!有這種事? 09/05 12:03
→ GEKKAKAJIN:唐牛!我做什麼他就做什麼! 09/05 12:03
→ GEKKAKAJIN:味公主:比賽就是這樣了,就好像游泳跑步一樣, 09/05 12:04
→ nicolehsnu:好用 但這樣也會阻絕了和很多人交流的機會 看不到盲點 09/05 12:04
→ GEKKAKAJIN:還不是你做什麼他做什麼嗎? 09/05 12:04
→ nicolehsnu:像本身有抄襲的意味 那滿街的行事曆格式都很像呀...... 09/05 12:04
→ GEKKAKAJIN:推完才發現我把:打成!了 <囧> 09/05 12:05
推 wosindsie:to GEKKAKAJIN: XDDDDDDDDDDDD 09/05 12:05
→ gomyworld:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/05 12:06
推 teentim:不得不推ge大了~ 09/05 12:06
推 GreatShot:GEKKAKAJIN大常常都有星爺的片當例子 XDDD 09/05 12:17
→ lhl:話說~mark's今年也有出一天一頁的格式 09/05 12:18
→ papillons:如果是偷花回的, "身分切割不清"還說得過去, 幫忙的朋友 09/05 12:26
→ papillons:亂答, 只能說就販賣的角度上來說就是零分....... 09/05 12:27
推 sungu:雙方都有錯,所以沒必要窮追猛打啦!! 09/05 12:28
→ papillons:消費者不是神, 沒有辦法研究過所有脈絡才決定要不要買 09/05 12:28
→ papillons:為什麼連提出一個"我覺得看起來有點像"連單純的販賣者 09/05 12:29
推 zephyr0315:兩位G大都好爆笑XDDD 09/05 12:29
→ papillons:都覺得該死...而設計者既然覺得"要了解我們的內容" 09/05 12:29
→ papillons:人家不是"正再問"嗎?..... 09/05 12:30
推 nanako24:我很喜歡大象elmer 所以今年1101就訂了糖果款 XD 09/05 12:31
→ GreatShot:樓上我也喜歡elmer XD 09/05 12:34
推 nanako24:其實第一選擇是sleeping rose 可是不能用透明保護套QQ 09/05 12:35
推 GEKKAKAJIN:GreatShot你貼的那兩個網址害我狂笑XDDDD 09/05 12:35
推 sungu:我也好想要買糖果款,推我一把吧...囧 09/05 12:36
→ nanako24:推推推 糖果款鮮豔的配色 光昰用的心情就很好 09/05 12:37
→ nanako24:推推推 糖果款鮮豔的配色 光昰用看的心情就很好 09/05 12:37
→ sungu:糖果款真的很可愛wow 09/05 12:39
推 GEKKAKAJIN:推GreatShot XDDDDDD 09/05 12:46
推 bbccbb:GreatShot大超爆笑 XDDDD 09/05 12:46
→ Ashbrook:「承載」 09/05 12:47
推 nanako24:G大 XDDDDDDDDDDDDD 09/05 12:49
→ chickenwyl:推GreatShot大 XDDD 09/05 12:49
→ nicolehsnu:GreatShot超爆笑 XD 推 09/05 12:49
推 bluesubway:推G大~笑翻XDD 09/05 12:58
推 minigrass:推G大,這超好笑 XDDD 09/05 13:00
推 nicolehsnu:阿哈~我有看到那張椅子~看起來超舒服的!!! 09/05 13:04
推 mioco:但尷尬的並不是您的內容,而是您說出這句話的態度 09/05 13:04
→ mioco:憑什麼要求消費者還要先來理解你家的手帳,先做功課囧? 09/05 13:05
推 nicolehsnu:不過話說回來~我昨天有寄信給偷花小姐唷~既然有時間來P 09/05 13:07
→ nicolehsnu:TT回文~~也要記得回信唷~~ 謝謝 09/05 13:07
→ nicolehsnu:(笑到在地上打滾) XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/05 13:12
推 minigrass:XDDDDDDDDDDD 09/05 13:13
推 wosindsie:XDDDDDDDD(好想用plurk的(rofl)符號唷) 09/05 13:45
推 gsfate:其實消費者只是說出他的感受,態度的問題在你們那方不是嗎 09/05 14:21
→ gsfate:怎麼這時還要拿出來指責沒有錯的消費者 09/05 14:21
推 chiyu:我在辦公室加班,看到G大的連結差點噴滿口的茶,還好沒人在 09/05 14:32
推 tiun:其實我覺得這篇文章寫得很客氣,也沒有指責板友的意思啊…尷 09/05 14:41
→ tiun:尬那句看起來像是解釋他們自己的感覺而已吧~ 09/05 14:41
→ tiun:(是我神經太大條嗎@@) 09/05 14:41
噓 cuteAmuro:消費者有疑問還指責消費者態度不佳 09/05 14:43
→ cuteAmuro:佐佐木香都直接說他是參考法國的再修改成比較適合日本人 09/05 14:44
→ cuteAmuro:的記事本 講一大堆參考是事實 不要避重就輕 09/05 14:45
→ cuteAmuro:格式相似到顧客一眼就有這種感覺的時候 應該是要趕快講 09/05 14:46
→ cuteAmuro:跟1101不同的地方 不是只有說價錢便宜 都是我們設計的 09/05 14:47
→ cuteAmuro:現在還上來回文說當時的情況很尷尬 顧客有態度問題 09/05 14:47
→ wosindsie:樓上發表意見完畢後,請看下面csgsbh那篇 @@ 09/05 14:49
→ cuteAmuro:改成比較貼近台灣的使用者 對我們是好事 但跟你們處理 09/05 14:49
→ cuteAmuro:這件事的方式對不對 又是另外一回事 09/05 14:49
→ cuteAmuro:如果大家都講說 我只是路過來幫忙的 我沒有其他意思 09/05 14:50
→ cuteAmuro:來處理客訴的話 那店家也不會有進步空間了 以上 09/05 14:50
→ flypeach:原原PO也沒說歲時紀抄襲101阿 只說「很像」 這是事實吧 09/05 14:55
→ flypeach:這篇講得很像原原PO有指責偷花抄襲一樣 09/05 14:56
→ flypeach:是1101 囧 09/05 14:56
推 nana7:原來尷尬是這麼嚴重的詞!!!! 09/05 16:56
推 dietpepsi:偷花小姐加油!! 請明年也繼續!!!! (拜) 09/05 18:40
推 maomao150213:偷花小姐加油!! 09/05 20:07
→ kanayu:我覺得原po沒有說到抄襲耶!這篇回覆前面還感覺超有誠意, 09/05 20:17
→ kanayu:怎麼到中段就變了樣?有人提到抄襲嗎?"好像"是陳述事實吧? 09/05 20:18
→ kanayu:而且這句話本身我覺得並沒有負面的意味,賣家要練練EQ囉~ 09/05 20:19
推 antano:加油^^ 09/05 21:35
→ GoldExpR:推歲時紀 但是顧客質疑很正常 怎麼會反過來暗指顧客應該 09/06 00:43
→ GoldExpR:先跟妳們聊過創作構思再議論 否則就是"態度令人尷尬"? 09/06 00:44
→ GoldExpR:最後 我會繼續支持歲時紀 期待偷花小姐繼續作出更好作品 09/06 00:46
→ GoldExpR:(好奇該版友質疑的態度到底如何?我想也只有三個人知道吧 09/06 00:48
推 teentim:哦~我好想推一句台詞哦~~ [這件事只有你知道我知道第三個 09/06 00:56
→ teentim:我不能說~~] XDD 09/06 00:57
→ F01:""其實當場聽到您的這句話,我跟偷小姐的確覺得尷尬, 09/06 03:56
→ F01:但尷尬的並不是您的內容,而是您說出這句話的態度。"" 09/06 03:56
→ F01:這句話感覺像是在指責提出疑問的人,感覺很差 09/06 03:56
→ tulip:啊,真的很抱歉,因為我講的不清不處讓大家不高興 >_< 09/06 08:45
→ tulip:其實我只是想說,因為h版友的文提到我們看起來有一點尷尬 09/06 08:45
→ tulip:所以才想說明一下,不是因為說我們跟1101好像所以覺得尷尬 09/06 08:45
→ tulip:(因為也有人有提到,我們也盡可能的在當場詳細解釋,感覺氣 09/06 08:46
→ tulip:氛也都還好)而是那個當下h版友感覺起來不是那麼的友善 @@ 09/06 08:46
→ tulip:所以覺得有點尷尬啦~可是我絕對沒有指責h版友的意思 09/06 08:46
→ tulip:畢竟這種感覺也可能是我們的誤解~所以尷尬完了之後其實也想 09/06 08:47
→ tulip:跟h版友多介紹一下,但可能當時已經把氣氛弄僵了,所以才說 09/06 08:47
→ tulip:了一句h版友就先離開了。真的很抱歉,我們處理方式很不好>_< 09/06 08:47
→ tulip:但只是想表明我們其實很願意跟大家介紹的,有來攤位的人應該 09/06 08:48
→ tulip:也感覺的出來吧,我們還怕自己太多話 @@ 09/06 08:48
→ tulip:真的沒有要求大家先做功課的意思啦... 09/06 08:48
→ tulip:很不好意思造成文具版上的紛擾,所以就默默推在這裡 09/06 08:48
→ tulip:希望大家不要見怪 @@ 09/06 08:48
推 tigerfat:希望明年還有歲時紀! 也希望MIT文具可以越來越棒! 09/06 14:47
噓 wilo:所以說到底,還是抄了嘛! 09/08 16:02
→ hoyi:所以樓上除了化約答案之外,還看到了什麼? 09/09 00:33
→ hoyi:我覺得tulip發這篇文蠻沒必要的,解釋幹嘛?誠意有幾兩重? 09/09 00:34
→ hoyi:再怎麼小心翼翼,覺得有問題的還是會看妳的解釋不順眼啊 09/09 00:35
推 Syunn:回樓上 可是我就是喜歡她的誠意耶 不然怎麼會有這麼好的作品 09/15 17:08