看板 stationery 關於我們 聯絡資訊
【ほぼ手帳日文ver.每日一句翻譯2014.01.01】 「ほぼ日手帳」は、完成品として売ってますが、 一年の長い期間、使ってもらってはじめて、「ほんとうの完成」になります。 どうぞ、使いまくってください。 白紙の日があろうが、さぼろうが、一年は長いものです。 忘れたらまた思いだし、とぎれとぎれの物語を、未来のじぶんに渡してあげてください 。 ——糸井重里が『今日のダーリン』の中で 雖然在販賣時,我們把「HOBO日手帳」視為一種完成品, 但唯有透過在漫長的一年中慢慢地使用每本手帳,它才會「真正成為一個成品」。 請各位好好地使用手上的手帳吧。 哪怕有空白的日子,那怕有時候懶散怠惰了,別忘了,一年是很長的。 忘了的話,只要再想起來就行了。請把這個斷斷續續完成的故事,傳達給未來的自己吧。 ——系井重里發表於『今天的Darling』專欄中 【譯註】 1. 「Darling」系列專欄為1101創刊以來,十年從未間斷的每日專欄,內容為系井重里先生 每天的所見所感所聞。每天發表的內容只有當天看得到,過了一天之後就會撤掉變成新的 內容。部份精選的內容有出成書籍。 2. zephyr0315愛廢話: 嗯,不論今年的你/妳選擇了哪本手帳作伴, 別忘了,最重要的事情,就是讓這本手帳與你/妳一起創作出美麗快樂的2014年!:D blog ver.:http://zephyr0315.blog125.fc2.com/blog-entry-252.html --                    竊鉤者誅,竊國者侯。侯之門仁義存。  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.246.171
candice0:淚推!! 謝謝z大的翻譯:) 01/04 01:25
ewewew0:推!!好久沒看到每日一句好感動! 01/04 02:06
qn:推 01/04 11:08
樓上居然是qn大人嗎(震驚)
MadeInChina:推 01/04 13:46
bluesnow1122:推~我抄了2012年Z大翻譯的句子在今年手帳XD 01/04 14:36
Lunasol:推! 今年開始用Hobo 很想知道每日一句都在說些甚麼 :D 01/04 19:42
※ 編輯: zephyr0315 來自: 118.161.246.171 (01/04 19:50)
hsnu116013:喜歡這句話!謝謝z大翻譯,新年快樂:-) 01/04 19:51
joanjen:感謝Z大翻譯!!!!!y 01/04 22:21
cupid46:好久不見 真是想你 01/04 22:40
cupid46:Z大 新年快樂 01/04 22:41
Maite:感謝! 01/04 23:06
kitty880115:感謝z大 i miss you 01/05 00:10
janice0925:也抄到手帳裡了 感謝Z大~ 01/05 01:28
感謝各位的厚愛與不吝嗇的推文, 真的真的很謝謝大家一直以來包容我的任性&沒毅力啊!O口Q ※ 編輯: zephyr0315 來自: 118.161.246.171 (01/05 01:44)
Singwen:喔耶z大好久不見新年快樂!\'3'/ 01/05 02:01
yuuuui:好久沒看到z大的每日一句了 推>////< 01/05 11:46
medancegod9:這句太棒了~新年快樂>3< 01/05 22:39