※ 引述《alvin (哼!!)》之銘言:
: ※ 引述《silaa (......)》之銘言:
: petzl年鑑上說明
: 半繩適用於 multi-pitch routes (中文有點難翻譯)
: 社上沒人玩這個...
: 不知道成大山協台北技術分部的"有時候"兄玩不玩這個
: 還是有人知道哪邊有在教這東西??
這....米啾斯和你 (還是someone) 不是玩過了? 兩年前在黃金谷?
multipitch=多個繩距的攀登.
傳統攀登本來的型態就是multipitch的...不管是岩或雪或冰.
大禮堂 3-4 pitch, 霸西壁 3 pitch, 玉山北壁雪攀 6-10 pitch...
yosemete裡一大堆經典路線都是...
只是現在大家都爬 sportclimbing,
習慣1個pitch舒舒服服的爬, 舒舒服服的確保.
一個人上去下來就結束換人或換條爬或回家.
: 雙繩(twin) 繩尾會有 "兩個圓圈半重疊" 的符號
: designed for extreme routes in the mountains
: must always be clipped together
: 結果看完登山家的網站
: 根本沒有情況是適合雙繩使用的...
: 那賣這種繩字幹麻??
不會啊, 爬天然的大岩壁常常用到的,
在曲折的路線時:
1. 可以避免磨繩.
2. 避免墬落的大擺盪,
3. 當其中一條被岩角磨斷時, 另一條會救你的命...
mountaineering 裡不是有寫嗎?
--
「我們都很努力地讓我們的動作看起來很優美、更流暢、控制力更強,
在我們心中有一個理想的風格,成為我們追求的目標;
光是登頂是不夠的,要達到這種完美的境界才重要」。
--Francois Legrand ,1995, for mag.R&C
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[bp120.bp.ntu.edu.tw]