頗喜歡這篇文章
當時對它一見難忘
倒不是它所描述的台北 是否充分讓我點頭稱是
而是藉由其中的文字
可以讀到自己對成見這名詞的重新定義
有些思維 的確能跨越國界和語言
有些不能
那又如何 歧異處就留著也好
旅行最精采處 在於返身重新看見自己的城市
※ 引述《Aiglon (kryptos)》之銘言:
: ※ 引述《sometimes (sometimes)》之銘言:
: : 台北也有夜市的嘛~~
: : 而且說真的, 台北離郊山還蠻近的, 要爬山爬岩騎車都不用去太遠, 哈哈.
: : 每個城市的精髓都要用心去體會的...
: : 順便推薦一下伊塔羅‧卡爾維諾的 "看不見的城市"
: 我正在看… 從去年暑假我就迷上卡爾維諾的作品了 哈
: 之前看了他編選的義大利童話、蛛巢小徑、樹上男爵、在你說「喂」之前
: 很喜歡他那冗長而不間斷的超長敘事句
: : http://0rz.tw/012k6
: : __
: : http://www.wretch.cc/album/waderu
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[61-228-34-161.dynamic.]