看板 study 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mutate (花捲一條龍)》之銘言: : 這個問題蠻大的---sympathatic and parasympathatic大多是相反 "Sympathetic" "parasympathetic" : : sym-fight of flight ; para-sedation Fight "or" flight : 過度武斷不是科學.... 這句中肯! : : 至於深夜讀書的人,可以說是用副交感神經來讀書的。這樣就是把武器搞錯了。 : : 原作者histology可能要在去翻翻....智能、記憶與感覺運動的NERVE基本有很大的不同 有什麼不同? : 沒有經過MASSIVE EVALUTION的DATA...還是別下太精準的數字 evalu"a"tion : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 59.115.160.189 : 噓 E61:錯字 而且這篇文章沒有什麼價值可M 這才有誤人之嫌吧= = 11/21 22:58 : 推 quaintness:版主太久沒m文了,所以要趕快m一下..... 11/22 00:04 : → bbb007:最後一段怪怪的...麻煩修改一下吧... 11/22 00:20 : 噓 bbb007:會被當成炫耀,我猜想是因為板上是來自不同教育下的大眾 11/22 00:24 : → bbb007:並不是大家都是讀相關科系的...寫中文又有何不可? 11/22 00:25 : 噓 sitifan:boo 11/22 01:39 : 推 nccumis:為什麼噓成這樣?原po也有提出規律生活的意見呀 11/22 07:38 : → mutate:中文??..抱歉...用習慣了還蠻難改的..XD 11/22 09:39 用習慣了? mutate再歐洲唸醫科嗎? 原po看到偽科學很怒是可以啦 不過打字就嚴謹一點吧 國考前三名,好威啊.. 他一天睡幾小時啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.69.179.122 ※ 編輯: maybay 來自: 203.69.179.122 (11/22 14:13)
mutate:科科...拼字漏字伊像是我的缺點..XD 11/22 15:49
mutate:一向...XD 11/22 15:50
meow0727:是「在」...= = 11/22 16:19
rhouse:"在" ((這麼簡單的中文都錯)) 所以...原諒原po吧~ 11/22 18:50
airkolf:中文 英文 都會誤植或打錯 ~ 感覺是不用太sensitive XD 11/23 14:33
viramo:PTT本來就是一個很奇妙的地方。一堆人都舉朋友的例子... 11/23 16:12
viramo:所有發生的事情,都是朋友、朋友的嫂嫂、鄰居之類的人物... 11/23 16:13
ling0619:推樓上,還有強者我同學~~ 11/24 15:33
lorica:"NERVE"不就是「神經」,有必要用英文嗎?原po當醫生的話, 12/01 21:25
lorica:應該很會把病人唬得一愣一愣的吧 12/01 21:25