作者bil193 (丁丁)
看板study
標題[討論] 討厭的英文
時間Wed Aug 19 23:08:58 2009
我發現我好像有英文閱讀障礙
不知道是文法問題還是怎樣
都要先把句子中的名詞動詞形容詞翻成中文存到腦子裡
然後再用邏輯把他們串起來 拼出這句英文的意思
如果有一大堆of from in which之類的就很煩
常常翻不出來
這情況已經several years了
有時試著想像自己是美國人,用美國方式閱讀英文(不會再翻成中文)
這樣好像有點fu
可是讀到一半就發現只是一直拘泥在理解每一句的涵意
讀到第三句,第一句已經忘了
讀完一個段落,只知道我剛剛讀了好多句,可是整段意思完全沒概念(怒)
長句子好像是我死穴之一,比如一個句子 A B C (ABC都表示不只一個單字)
常常不曉得是要 (A B) C 這樣看? 還是要 A (B C) 這樣看?
還是都不用 反正這句要表達的就是 A資訊+B資訊+C資訊 就對了
每次聽老師或是強者同學 都是說「要看文意啊」
我當然知道要看文意啊 如果我懂文意的話就不會有問題啦!!
文意不懂就要猜,可卻又不曉得怎麼猜法
句子結構的解讀都有問題了,還有一些單字不懂,要怎麼猜!?
每次想到這個就很煩(怒)
即便我退而求其次:不求英文好,只求能看懂用英文傳播的資訊
像原文書、英文網站 只希望用破英文+金頭腦理解出他要傳達的意思就好
可是不管我大一原文書怎麼看,怎麼查字典
英文網站怎麼一字一字看(字超小的)
看到後來發現
我只是把時間花在理解每一句句意而已
整篇的傳達的東西我一點也說不上來.....
就算我超級努力查字典
把每個單字都變成中文
那又怎樣?
還不是有些句子怎麼看就是看不懂、無法理解
原文教科書和翻譯本
有些句子 看原文書3分鐘
不如看翻譯本3秒鐘 效果一樣 甚至大於
即使我英檢中高級 閱讀9X 還不是一直敗在閱讀
聽力 口說還比較好咧
還可以出國嘴炮
罵了這麼多以前就罵過的
還是一樣不曉得要怎麼加強自己的英文閱讀
難道我真的是中文文藝青年 註定學不好英文嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.6.13.94
→ slowdown:余光中是中文文藝老年 他英文超好 08/19 23:42
推 withdream:去找英文的電動來打吧,學弟為了打暗黑,硬著頭皮讀對話 08/19 23:54
推 janjanhow:本文中文語法也很奇妙...... 08/20 00:21
推 horse790:推樓上 08/20 09:27
推 allan10621:可以找有中文翻譯的文章,先看中文,再看英文,有了故 08/20 20:31
→ allan10621:事大意再去看英文比較容易把連結起來,久而久之不但語 08/20 20:33
→ allan10621:感有了,單字也認識不少,重點還是多看累積,我是用這 08/20 20:34
→ allan10621:種方法,給你做個參考 08/20 20:34
→ moon0912:本文第二行就回答了自己的問題。沒有文法如何了解句意? 08/31 19:26