推 poohw:我推旋元佑的文法書 你覺得不夠用就是鑽的不夠深 11/21 01:28
推 pharaoh7:你是唸哪一科 好奇想知道....? 11/21 01:38
→ bil193:是念資工的"程式語言"啦 不過這種情況每科(普物 線代)都有 11/21 01:42
推 uminz:程式語言我看的時候都是在看程式碼比較多耶 看了程式碼比較 11/21 02:10
→ uminz:好懂阿 不是都會附上範例 然後再看它的註解阿 11/21 02:11
→ uminz:我自己是這樣看的 11/21 02:11
→ poga:如果是"程式語言"這堂課的話... 那應該不是在教程式設計的... 11/21 09:06
推 cmoeoo:問題出在單字和句子結構,單字可以查,句子結構要練習拆句 11/21 12:52
→ cmoeoo:先從短的句子開始拆-There are 3 cats under the desk. 11/21 12:53
→ cmoeoo:拆成There are 3 cats /介系詞片語under the desk. 11/21 12:54
→ cmoeoo:慢慢再往長的句子拆(含形容詞子句、副詞子句) 11/21 12:55
推 cmoeoo:拆句子的原意是要讓你知道,哪個子句是形容哪個東西 11/21 12:58
→ cmoeoo:和主要子句可以分開讀後,你就知道這整句主要在講的是主句 11/21 12:58
→ cmoeoo:而子句只是補充或加強某個東西的形容~這樣就不會不懂意思了 11/21 12:59
→ cmoeoo:比整句囫圇吞棗有用多了;但拆句需要有英文好的人協助才行 11/21 13:00
推 qpwo:和原PO有完全一樣的感覺... 不過 唸久了真的會改善 11/24 00:04
→ qpwo:一開始覺得普生課本好難 但看完genes9後 回頭看覺得好簡單 11/24 00:05
→ qpwo:其實有時候真的要看科目內容... 有的原文書(實驗技術類) 11/24 00:06
→ qpwo:就連看中文 看了也不會懂= =去看看簡單的課本建立自信心吧 11/24 00:07
推 qpwo:我讀中文書的真的比原文快很多 可能我都習慣看關鍵字跳躍看 11/24 00:09
→ qpwo:翻譯書也能看得很順... 但是英文就沒辦法快速跳著看 11/24 00:09
推 qpwo:常常看下一句 立刻忘記上一句在講啥 可能也是很少背文章關係 11/24 00:11
→ qpwo:但是後來修文科的一些課 像管理學 生物學都是要背整句的東西 11/24 00:13
→ qpwo:考試時試著背英文句子不要翻成中文再背 我覺得久了蠻有幫助 11/24 00:13
→ ssccg:我倒覺得這不是文法問題,是語感問題 11/27 16:50
→ ssccg:我也是只靠語感的那種,我覺得所謂語感,不就是看到一個句子 11/27 16:55
→ ssccg:就可以感覺出各個實詞之間的關係嗎? 11/27 16:58
→ ssccg:不想每句都用文法分析,要培養語感,就只能多看 11/27 17:00
→ ssccg:然後直接記下當句子長什麼樣子就是要表達什麼意思 11/27 17:01
推 devil115789:推一下原PO 我也正在修PL~ 12/04 16:01