看板 study 關於我們 聯絡資訊
最近身邊很多朋友都上大學了 開始需要讀很多原文書 但厚厚的一本似乎不知道該如何讀起 其實原文書想把整本讀完 真的會很累又浪費時間 如果每個不懂的字都要查翻譯的話 就更辛苦了 原文書技巧在於懂得如何找到重點 畢竟一本厚厚的書 不可能每個字都要讀懂吧 也不需要真的每頁每頁都讀到 有時候 英文歸英文 中文規中文 翻譯完反而誤解意思了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.61.217.53
springman:我年輕的時候,是真的一個字一個字讀,只是常讀不完... 11/01 09:08
springman:可能我比較不懂讀書方法吧! 11/01 09:08
springman:只是好好查字典,對英文閱讀能力會有幫助的 11/01 09:09
kaibaseto:不翻譯看不懂 翻譯完會錯意 11/01 09:18
springman:單字要多認識一些,一個句字如果只有一、兩個生字 11/01 10:04
springman:查了字典通常不太會誤解 11/01 10:04
springman:一個句子若有五、六個生字,查了字典還是很難猜出意思 11/01 10:05
kirk76:原文書喜歡把重要的放在前面 然後後面再來解說 11/01 14:05
kirk76:可以先把整篇的大意了解了再慢慢細看 跟中文書不太一樣 11/01 14:06
love38381:有時候整頁翻下來會發現自己翻錯一大堆..因為文法... 11/01 14:39
love38381:說真的......去買中譯本比較快... 11/01 14:40
CJO1I6:要看是什麼科目 都些需要理解基本架構的科目 若不一個字 11/01 18:23
CJO1I6:慢慢看 基礎會很不穩 甚至不懂其中意涵 有一些書就是說很 11/01 18:24
CJO1I6:多廢話 跳著看不會差很多 需要你自己去判斷這樣~ 11/01 18:25
Redsofa:主要關鍵還是在""單字量不夠"",找個時間把它們背一下吧 11/02 00:59
Redsofa:下個學期就會讀得很爽!! 11/02 01:00
phageT4:寫論文的時候才覺得原文書很好用XD 照樣造句~~ 11/06 01:30