作者IAMWHOIAM123 ( )
看板study
標題Re: [心得] 讀原文書
時間Tue Nov 2 12:49:01 2010
※ 引述《ukuting (Juju)》之銘言:
: 最近身邊很多朋友都上大學了
: 開始需要讀很多原文書
: 但厚厚的一本似乎不知道該如何讀起
: 其實原文書想把整本讀完 真的會很累又浪費時間
: 如果每個不懂的字都要查翻譯的話 就更辛苦了
: 原文書技巧在於懂得如何找到重點 畢竟一本厚厚的書
: 不可能每個字都要讀懂吧 也不需要真的每頁每頁都讀到
: 有時候 英文歸英文 中文規中文 翻譯完反而誤解意思了
剛上大學 建議去聽老師上課 在加上自己念原文書
這樣就可以很快的理解原文書在講什麼
絕對不要想自己念 整本密密麻麻的英文 根本看到就不想看了
等到高年級之後 慢慢能掌握原文書的內容的時候
自己念才不會很辛苦
提供一個小小的方法
下載老師上課的投影片
按照老師投影片內容 去閱讀原文書 會快很多
另外
如果英文真的不強的話
真的不建議念原文書
浪費時間
因為原文書用的字和句型
沒有一點英文基礎的人念 真的看不懂
EX:not only ...,but also...
再者 英文不好的人 有時候會對原文書的內容產生誤解
看不清作者想講的內容
反而更慘
好好的先把英文加強才是正確的
小小的抱怨一下 我根本就不知道為什麼大學一定要用原文書
很多人上大學只為了學一些知識
這樣其實用中文書就很足夠了
不是每一個人以後都要往學術圈跑
再加上 原文書又貴又重 教授又不會全部教完
真的有點浪費錢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.93
※ 編輯: IAMWHOIAM123 來自: 140.112.218.93 (11/02 13:04)
推 springman:有不少原文書寫得比較像教科書,真的是寫給初學者看的 11/02 14:28
→ springman:範例與習題也真的比較用心在設計 11/02 14:29
→ springman:高中以前中文的參考書習題都出得不錯 11/02 14:29
→ springman:但大學時,中文書的習題似乎都很不用心 11/02 14:30
推 Redsofa:大學不是學術圈的話算什麼圈哩?? 11/02 23:23
你誤會我的意思了
我想表達 大部分的人大學or研究所畢業之後
就沒有要繼續念下去了
因此我才覺得 如果只要這些知識
那麼讀中文書其實是沒什麼差別的
推 FISHYAN:樓上中肯XD 11/03 13:47
推 phageT4:如果是生物相關 原文書是一定要的(因為只有出國才有工作XD 11/03 18:05
→ phageT4:如果是數學相關 婀... 原文書可能會比較好懂 11/03 18:05
→ phageT4:如果是會計相關 我就覺得不需要全程英文 國外國內制度不同 11/03 18:06
※ 編輯: IAMWHOIAM123 來自: 140.112.218.93 (11/03 22:16)
→ glorz:台肯推~ 不講自己唸原文書 好像就輸了氣勢XD 其實不需要啦~ 11/04 19:49