看板 study 關於我們 聯絡資訊
就我們知道 一門課有國外的原文書 可是也有可能國內的誰也有寫 而且不只一個人寫 對照過國內外的教科書 國內的書通常厚度尚可 而且字體大小適中而且排版也不會很密 可是國外的書總是比較厚 而且裡面的字比較小又比較密 厚度總是多國內的書三成五成 國內的寫的書 的確 厚度和 字的密度不如人家 內容當然也不如人家的多 可是機乎講的內容就足以應付學校考試了 簡‧單‧扼‧要 但原文書不是這樣 同樣一個東西 他就是牽扯特別多的東西 結果就會有一種霧裡看花的感覺 看到後來不但失去耐性(你到底要說什麼?) 而且也抓不到重點 (除非之前有學過該門課了) 可是國內大學一般都是用聖經本 就算了 國際化嘛! 可是我發現到老師上課講的內容 其實並沒有像原文書那麼多(那麼多廢話) 反而比較國內的教科書 簡‧單‧扼‧要 不只如此 一般學過此門課的人也都比較推薦聖經本 像我曾經想自學組語 (我是電子系,系上類似資工的課不多) 去相關的版問推薦的書 都是某本原文書聖經版 實際去書局看過 並比較國內寫的書之後 也是一樣的感覺:原文書字好多好密抓不到重點又失去耐性 最近想自修"網路概論" 計畫三年後去考高普考 (系上沒開) 可是去爬文查上榜者推薦的書也都是國外的聖經版 實際去書局看過 並比較國內寫的書之後 也是一樣的感覺:原文書字好多好密抓不到重點又失去耐性 可是看那些推薦者好像是用很分享的語氣跟我說: 真的,這本聖經本寫得很好!真的很棒很推薦。 可是我就是感受不到,難到是我自己的問題??? 而且,我是要用來考試,好怕沒讀過聖經版就不會上 PS:看那麼多的聖經本只有一本我不會霧裡看花, 那就是電路學。因為他描述風格蠻 簡‧單‧扼‧要 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.198.245.225 ※ 編輯: Emacs 來自: 60.198.245.225 (09/29 14:02)
s23325522:你可以看看6681那篇我寫的文章 09/29 15:27
s23325522:許多人推聖經本是因為沒有勇氣 要是有人推中文書 09/29 15:28
s23325522:板上的酸民會開始嗆 讀原文書就是要練習讀英文啊 09/29 15:29
謝謝 ^^ 很受用 ※ 編輯: Emacs 來自: 60.198.245.225 (09/29 15:46) 不過我忘記說,我都是看中譯本的。 ^.^ ※ 編輯: Emacs 來自: 60.198.245.225 (09/29 16:05)
goshfju:那就去讀中文書阿. 反正能接受就好, 我是老師開什麼書就用 09/29 19:14
goshfju:什麼書 這樣比較快些 09/29 19:14
goshfju:為什麼推聖經本=沒有勇氣= =? 09/29 19:15
goshfju:有些書自己硬著頭皮看的確容易走失方向阿,我都是上完課後 09/29 19:16
goshfju:才開始看,會有效率許多,老師都把大重點講完了 09/29 19:16
stonehomelaa:中譯本翻譯品質參差不齊 三思呀 09/29 21:49
stonehomelaa:看原文書也沒比較高級 但是深一點的科目就沒中譯本了 09/29 21:52
stonehomelaa:看原文書練不到英文 而是本身能力就該足夠閱讀 09/29 21:54
stonehomelaa:可惜台灣大多數理工的根本沒能力輕鬆讀 這是事實 09/29 21:54
Emacs:英文不好是事實,可是就是討厭"看原文書練英文"的多論調。 09/29 22:11
Emacs:原文書是用來學東西的,不是用來練英文,要練英文該去看空中 09/29 22:11
Emacs:英語或是大家說英語系列。看原文書練英文,只會爛掉專業科目 09/29 22:12
s23325522:廢話 又不是人人都能在國外生活過 09/29 22:41
s23325522:大多數人學英文也只有在課堂和補習班 無法真正融入當中 09/29 22:42
s23325522:讀的效果 肯定不如 自己母語寫成的書 至少考試我都 09/29 22:43
s23325522:拿99 100不知sto大有什麼偉業 09/29 22:44
goshfju:同意 別有看原文書學英文的想法 那不如直接去看學習英文 09/29 23:19
goshfju:的教材會快許多 09/29 23:19
stonehomelaa:怎麼會有人這麼幼稚呀 無言 09/29 23:39
Redsofa:sto大有他的觀點,請尊重好嗎 09/30 00:49
furuuchi:是看不出石頭有什麼偉業啦, 不過某位的口業倒是有目共睹. 09/30 00:52
anjohn: 是看不出石頭有什麼偉業啦, 不過某位的口業倒是有目共睹. 09/30 02:51
BaBi:(斯以為要"練"英文, 空英和大家說英語還不太夠...) 09/30 12:51
BaBi:石頭大說的很對, 再深一點的科目, 的確中文市場是不大的... 09/30 12:52
BaBi:畢竟以潮流趨勢來說, 要更深一層念到MS, PhD時... 09/30 12:53
BaBi:論文著作大多數也是以英文表達的..再者以台灣的教育形式... 09/30 12:54
BaBi:什麼叫做"學英文"呢? 09/30 12:54
BaBi:的確, 原文書不是用來練英文。但他對增加閱讀能力有一定幫助 09/30 12:55
lovehaohao:推樓上 另外如只為了短期的考試 原文課本的絮叨似乎 09/30 18:37
lovehaohao:顯得多餘 但如果要真正地扎根 很多看似廢話的內容 09/30 18:38
lovehaohao:其實都有它的價值 積年累月下來 差異就開始顯現 09/30 18:39
lovehaohao:就像我當年到了大三大四 開始有一些整合性的課程時 09/30 18:40
lovehaohao:很多問題同學答不出來 我還可以回答的原因 歸根究柢 09/30 18:41
lovehaohao:其實就是我當年很愛看那些"廢話"而已(茶) 09/30 18:42
abcde5872:因為你的等級只有到那邊而已 很多中文書 尤其是2~30年沒 09/30 19:03
abcde5872:改版過的中文書 通常都觀念老舊 而且錯誤漏洞百出 要頂 09/30 19:04
abcde5872:著用是可以 但是要學知識 就完全不行了 不過如果程度差 09/30 19:04
abcde5872:一點的 而且並不需要深刻了解這門知識 那中文書很剛好 09/30 19:06
樓上的說法真令人不舒服,而且我還沒看過有哪本中文書是三三十年沒改版。 也沒有看過漏洞百出的書(頂多只有筆誤,但聖經本也會有),不知道你是活在什麼次元。 ※ 編輯: Emacs 來自: 60.198.245.225 (09/30 22:18)
william2001:中文書改版的確沒有原文書來得勤。市場太小。 09/30 22:52
branburg:其實原PO的重點在於"考試" 若是只為了考試 也許中文書比 10/01 03:00
branburg:較適合原PO 但是想要學好這個領域知識 大部分人可能覺得 10/01 03:01
branburg:原文書會比較好學習 因為可以有"念通"感覺 在進階課程真 10/01 03:02
branburg:的就很體會到差異 但是在基礎課程可能差異較小 所以原PO 10/01 03:03
branburg:可以就選中文書 不用刻意選大家說好的書 加油! 10/01 03:04
goshfju:推樓上. 10/01 07:57
goshfju:到了研究所可能某些科目連中文書都沒有 10/01 07:58
今天我這篇重點根本不在語言 =.= 我連看中譯版也有囉嗦的感覺 還有我有位朋友英文嚇嚇叫,也是說不知道為什麼原文書總是"話很多"。
furuuchi:出來工作, 技術文件都英文/日文的, 去哪找中文版~~ 10/01 12:06
fucigniz:有時候也有這種感覺 不過不同科目有不同科目的聖經本 10/01 12:12
fucigniz:有的聖經本是真的寫得很好 自學起來很方便 10/01 12:13
fucigniz:以前也是貪圖方便看精簡本 但是很多細節都不太會去注意 10/01 12:14
fucigniz:一直到後來回去找原文書 仔細去看 才發現書上都有說... 10/01 12:14
fucigniz:不過如果只是要短時間應付考試 當然精簡本/共筆會比較快~ 10/01 12:15
※ 編輯: Emacs 來自: 60.198.245.225 (10/01 13:16)
s23325522:我不太了解 現在不是在講大學部嗎 有人是閱讀能力太差 10/02 11:14
s23325522:還是腦子燒壞了??研究所另有研究所的唸法啊 ooxxx 10/02 11:16
s23325522:幫原po推回來 有人叫你一輩子都同個唸法嗎 無聊 10/02 11:18
s23325522:大學時期 先看time 經濟學人等雜誌學英文 10/02 11:20
s23325522:等英文程度不錯了 再來讀原文書不是比較不吃力 10/02 11:21
s23325522:有人逼你大學就一定要開始唸原文書嗎 10/02 11:21
s23325522:真奇怪 講得好像其中期末讀先讀原文書 以後就沒機會 10/02 11:24
s23325522:讀原文書了..... 10/02 11:24
goshfju:樓上.. 看不懂你在說啥耶 10/02 11:34
goshfju:不用到研究所 大學部較進階的課程就會出現找不到中文書. 10/02 11:35
goshfju:看time 經濟學人比原文書更難吧.. 看原文書不需太高的英文 10/02 11:36
goshfju:能力. 10/02 11:36
s23325522:可是在你英文沒很好之前 讀原文書效率很差 10/02 11:40
s23325522:例如哪些科目沒有中文書? 我怎都買得到中文的 10/02 11:41
william2001:time的用字真得比原文書偏僻很多。 10/02 13:47
ntutotku:我認試很糟糕的基督徒 精虫充腦 10/06 16:33