→ theor:想睡覺本來就爬不起來吧? 好像不用加一個"卻" 12/13 09:51
→ vivian0884:自制力問題 我在準備研所 想睡的時候就站著看 我如果會 12/13 16:46
→ vivian0884:睡著代表我前兩天唸的進度夠了 才敢偷懶睡一下休息一天 12/13 16:46
→ vivian0884:訂一下讀書計畫吧 給自己施壓 我覺得比較不會怠惰 12/13 16:47
→ tw00176060:語文的邏輯能力稍微加強或注意一下 這標題亂七八糟.. 12/14 00:28
@@我還是看不出哪裡怪怪的....
想要睡覺,但因為也想要爬起來唸書,卻時常會爬不起來...
謝謝v大的建議!!
※ 編輯: lovejj0126 來自: 122.146.108.82 (12/14 03:55)
→ Snowl:原PO的語文能力的確需要加強,建議每天抽空念幾篇文章。 12/14 12:30
......國文是我所有科目中最好的了......
雖然說我口語常常會把國文說成英文的結構...但是從來都沒有人說我語文能力有問題...
※ 編輯: lovejj0126 來自: 122.146.108.153 (12/14 19:09)
推 qpmzqpmz:PTT講話都不必負責 原PO不必對言語太在意 12/14 20:36
→ tw00176060:沒興趣刻意找碴,你仔細思考一下,這標題的語意會讓人 12/14 23:28
→ tw00176060:如何判斷 12/14 23:28
→ angel61268:改成"想念書,卻爬不起來"會不會好一點? 12/14 23:41
→ shoshumai:雖然我也是一個常常爬不起來的人,不過我覺得問題在於基 12/15 10:16
→ shoshumai:礎知識不夠紮實,進入更高階段更難吸收的感覺…我人在國 12/15 10:16
→ shoshumai:外,基礎知識是還好,但語言的消化就是比較慢,成了瓶頸 12/15 10:17
→ shoshumai:所以說大家愛看ptt,因為除了新詞之外,不需要太多背景知 12/15 10:19
→ shoshumai:識就可以很順地看下去… 12/15 10:19
推 vivianlu30:你可以睡飽一點再爬起來唸書 硬撐著效果很差 12/15 13:30
→ vivianlu30:回家想睡就一次睡足 早點起床唸書 12/15 13:32
→ vivianlu30:另外標題的確很怪 就像"很飽卻吃不下"一樣 = = 12/15 13:41
可是卻跟但的用法不是一樣嗎?如果用但會好一點嗎@@
※ 編輯: lovejj0126 來自: 122.146.108.100 (12/15 18:25)
→ shoshumai:因為想睡覺跟爬不起來都是關於睡眠的行為,'但'或'卻'比 12/15 20:06
→ shoshumai:較偏向表示轉折,例:大太陽的天卻下雨了 12/15 20:07
→ shoshumai:而且標題這樣的打,你的問題就變成在「想睡覺」,無法達 12/15 20:10
→ shoshumai:成的瓶頸是「爬不起來」.這樣連接不順 12/15 20:11
→ shoshumai:修改上方你的話「因為也想要爬起來唸書,卻時常會爬不起 12/15 20:15
→ shoshumai:來...(且)想要睡覺」你就會發現兩件事是-,同質性,想看書 12/15 20:16
→ shoshumai:是+,不同性質。你不想改掉兩個詞,把卻改成且,勉強ok吧 12/15 20:17
原來是這個問題啊!I KNOW!
有時會把國文用成英文句構,想不到不知不覺中,都忘了連接詞的重要= =...
受教了!感謝!
※ 編輯: lovejj0126 來自: 122.146.108.100 (12/15 20:47)
→ Redsofa:用 I see 較佳 (sorry多嘴回一句) 12/19 17:27