看板 studyabroad 關於我們 聯絡資訊
前天才寫了好幾封給所有聯絡過的教授 可以參考一下,我覺得簡短直接表達就好,學校本來就預期會有學生不來 Dear 教授名或Prof.教授姓, After careful consideration of my admission offers, while I appreciate the opportunity to join your department, I wish to decline 學校名’s offer of admission. I have decided to accept an offer from 要去的學校 because of a stronger match in research interests (或其他理由). Thank you for your time and consideration. Sincerely, -自己名字 有跟教授連絡過的話,也可以一句話感謝他提供資訊,或是It was nice talking with you (about your research), etc. ※ 引述《julieandme (futur~)》之銘言: : 不好意思各位版大 : 想請問各位錄取一間以上必須要放棄一些學校的offer時,會不會寫信去通知學校? : 如果要寫的話,通常都怎麼寫呢? : 以下是我目前擬出的草稿... : 希望好心人可以幫我看一下,這樣寫可不可以,會不會很無禮之類的~ : 感謝... : Dear admission officers, : It was my great pleasure to be admitted by xxx(school's name). : xxx(school's name) is a comprehensible and prime institute and : always receives great reputation. However, since I was admitted by : several schools this year, it became a hard decision for me to decide a : definitive one. To my regret that I am not able to attend xxx(school's name), : mainly because of the unaffordable tuition. I had long coveted the chance to : work with your outstanding students and faculty. It is my great loss to : decline your offer. : Best regard, : xxx(my name) : 以上~ : 請好心人幫我看一下了!!!謝謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.150.229
meihome:實用!! 03/15 11:31
Nina:模板!! 03/15 12:19
ron0908:已收錄精華區:D 03/15 12:21
shinbun:以後會有教授感覺被貼rejection範文... 03/15 12:40
george31708:用I wish怪怪的,用I am sorry I have to比較好 03/15 12:46
twowugs:"I wish to decline"滿常見的,比較婉轉書面,我自己也 03/15 12:47
twowugs:google參考了幾份sample才寫的 XD 03/15 12:48
julieandme:謝謝t大的範本! 03/15 15:20
ShiningRuby:推簡單明瞭,這是美國人愛看的文風 03/15 16:09
continuum:推,英文寫得真好。 03/15 23:19