看板 studyabroad 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《buda (逆趨勢者套)》之銘言: : 想請教大家一個問題,大家到美國會用英文名字還是本名? : 英文名字會讓別人比較好叫沒錯,但堅持用本名也是有很多優點… : 例如以後你同學可以在網路上搜尋得你,而不是打一個Jack Chen 出來一堆 : 也可以讓別人覺得你們有自己真正的名字,而不另是取個洋名來異國裝熟 : 先別說大陸跟南韓跟我們一樣習慣取個英文名字 : 其他國家大半都不會取個英文名字只是為了讓人家好唸,像印度、日本等 : (我知道日本名字好唸,先別爭這個,因為這不是重點 = =) : 我一直不了解讓外國人習慣唸我們真正的名字有這麼難嗎? : 為什麼我們都一直要去配合他們呢?? : 即將要出國,但為了這個小問題每每在夜深人靜時就會浮出腦袋,困擾不已 : 我也不是沒英文名字,事實上我從幼稚園開始學英文時就有了 : 不知道留學版的各位有沒有思考過這方面的問題呢? 有一個原因是其他語言沒有像中文的聲調 所以外國人去念日文韓文就算不夠準也不會差太多 但中文卻有可能念得四不像 如果你的名字又有ㄓㄔㄕㄖㄘ之類一些比較難的發音那更是難念又難記 你的名字如果好發音好記那你當然可以繼續用 或者你很喜歡聽你的名字被發得四不像的感覺也當然可以繼續用 一切就自己高興就好了 一堆人喜歡扯到什麼貶低自己什麼的真的很無聊 用英文名也就是圖個方便 會去想到什麼貶低自己真的很無聊 至於你說為什麼是我們去配合別人 可能有幾個原因: 1.是你去別人國家 2.英文原本就是強勢語言(因文化國力通用性難易度等各種原因),你會說英文 別人不會說中文那當然是會說的配合不會說的 3.中文發音困難度不是別人想配合你就學得會的 你覺得你不喜歡配合別人就不要配合,你覺得用了比較方便比較爽就用 結論:你爽就好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.121.100
Ranch99:題外話,人家外國人來台灣打棒球不但要取中文名,有時候還 07/09 17:35
Ranch99:要取成泡麵或肥料的名字...... 07/09 17:35
unicorncorn:推 爽就好 XD 外國人來台灣工作還要有中文名字才能申 07/09 17:46
unicorncorn:請勞工許可證勒XD 07/09 17:46
HEEE:外國人來台居留一定要用漢字這件事應該用"拼音系統"來看.他們 07/09 18:08
HEEE:是用漢字拼自己原名諧音,如美國駐台代表,跟馬英九變成Ma Ying 07/09 18:09
HEEE:Jio是一樣的.但台灣人娶洋名就是從Jack變成正雄.至於洋將的 07/09 18:11
HEEE:名字是雇主取的不像我們是自己取的,我覺得這種傳統還蠻莫名 07/09 18:12
HEEE:奇妙的 XD 07/09 18:12
kkk5566:去別人國家就要取該國名字 那你周遊十國要取幾個名字 07/09 21:44
uwmtsa:以前有個洋將叫剛烈,我都會連想到肛裂(掩面~) 07/10 00:10
terrorlone:你先有本事去過十個國家唸書或工作再來噓 07/10 04:48
reedchen:kkk5566 英文是國際語言我想 10/07 03:01