看板 studyabroad 關於我們 聯絡資訊
: 由於我是女生 : 基本上我覺得很難認識 美國女生 他們也不太會特別跟你做朋友 : 會比較願意交朋友的通常都是男生 但我遇到的80% 的美國男生樂意跟你認識 : 都是因為他們想要 Hit on you. 如果你表明沒有想要date的意思 : 就很難在繼續當朋友下去 (剩下20%大概就是已婚或者是老人) : 我也有問過我的其他女生朋友 也有很多人有同感 : 所以我相信其他留學生一定也會有類似的困擾 : 我之前也有遇過 在美國找語言交換 交換一兩次後 很明顯對方也沒意思學中文 : 第三次就問我 要不要約在他家練習 同意。 身為亞裔女性,在美國社會當中,社交場合上我們的身分很容易被特定出來 人們要嘛就對你特別友善(假設你英文不好、需要幫助) 要嘛就多少覺得妳社交上弱勢,覺得妳對約會對象的標準會比較有彈性 當然,最大多數是根本忽視妳的存在, 如果妳名字很難記的話,同學只會記得妳是oh that Chinese girl.. 我覺得扭轉這種社會權力關係的最可行方式,就是自己創造社交場合 意思是說,與其去酒吧常常被人家搭訕想跟妳一夜情, 不如自己辦house-warming party邀請同學朋友來家裡, 可以有比較自在的環境,妳可以好好地present 自己,也可以好好地認識別人 我還滿喜歡的一種方式就是找一個週末晚上,邀請三四個自己比較常講話的朋友 然後請他們各自帶一個朋友,然後煮一大桌菜(現在還可以買月餅給他們吃) 因為菜很好吃(我很相信台灣留學生煮菜的水準XD) 同學就會吃得很開心氣氛很好,然後大家再喝點啤酒聽點音樂 就會是個很愉快的晚上 我們沒辦法立刻改變一個主流社會如何對待minority 但是我們可以用尊重自己也尊重別人的方式來認識新社會 當然,最終我們還是無法避免一對一、或更小團體的社交圈 那時候,一些既定的權力關係(白人男性異性戀 V. 亞裔女性)還是會影響 我們跟朋友的互動關係、友誼發展 但是,起碼,我們不會在起跑點上就完全被噤聲、或是被迫穿著高跟鞋賽跑 至於跟native female 的交友--我同意確實不是那麼容易 因為他們更沒有動機踏出她們熟悉的世界 比較好的建議可能就是在教會認識女性朋友吧(有些好基督徒個性是很好的) 畢竟,教會生活也是米國之所以有個強健公民社會的重要支柱 我想你會找到不錯的社群 where you feel belonged : 已經大概有持續一年半 : 所以基本上我的生活英文 聊天能力 比較沒有問題 : 我認識的那對美國家庭爸爸媽媽 他們也有在陪我練習interview : 但我還是另外想找些方法可以利用自己的時間加強 : 現在我在一間華人公司上班 工作時間大概有30%時間會講英文 : 雖然沒有太多 但也是一個練習商用英文的機會 : 我有試著去上社區大學修workplace English : 但我發現課程內容實在有點太簡單 : 同學們也都是新移民老墨 不太會講英文這種 : 所以目前感覺好像沒有甚麼太大的效果 : 我想找看看有沒有甚麼其他方法是 我可以利用下班時間加強的 : 不論是上課或自習 我本來想建議妳去認識一些研究生.. 但如果你已經離開校園好像不太容易 我也覺得米國人的生活用語跟學術機構或職場上的「知識分子用語」其實差很多 有很多聽起來很專業的表達方式真的是耳濡目染才會慢慢學會的... @"@ [it wouldn't be difficult to recognize the contribution of such research topic, which I fully appreciate... = I think you're awesome ] 比較實際的方法我還是會建議看影集,或TED 方法是先不看字幕聽完一遍,然後給自己十分鐘準備, 然後對著錄音機把剛剛吸收到的資訊轉述一遍 立刻就會發現自己講的那一段話聽起來非常像小朋友重複大人講話 XDXD 這時候就可以再回去聽一遍剛剛的演講,注意演講者是怎麼present那個想法的, 用什麼精確的動詞,用什麼子句提供更多重要資訊 有很多時候我們以為自己聽懂了,但那不是全部的懂, 我們大腦很厲害,只要聽懂50%或抓到一個關鍵字,立刻會腦補 我們就會以為自己已經完全了解對方的意思 但是output沒有那麼簡單,他需要更完整、細節的理解, 也需要花不少力氣在layout上 我的經驗是,即使我理解90%的一個主題, 我講出來通常只能表達60%,用英文講只能表達50% (所以若要準備presentation一定會寫逐字稿,才能確保自己能傳達70%以上) 也就是說,如果妳在一個專業的對話當中 只聽懂80%,妳要重述甚至是要拆解,有時候要反駁對方的論點 一定會只能涵蓋非常少的部分--這就是我們英文在生活中很夠用, 但不足以應付職場和學術討論的原因 Orz 只能說是留學生永遠的課題啦 多練習,input-output多跑幾個來回應該還是會有點進步的.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 136.152.26.96
kcir:中肯文 09/12 05:40
aima:Nice 09/12 05:59
george31708:idiot 09/12 06:05
avalox:推 不過Chinese也有華人或華裔的意思就是了 09/12 07:36
fablife:好文 09/12 08:04
j589745: 請原po將文中一些較激烈的字眼修掉 09/12 08:06
a07125857:推XD 09/12 10:08
kainourgios:原po太誠懇 傷害了一些人感情?XD 09/12 10:19
Ranch99:有哪些字眼很激烈嗎@@ 我是不是太遲鈍了.... 09/12 11:31
j589745:ex: f開頭字眼,idiot等 這裡不是黑特板 希望大家注意用詞 09/12 11:50
aloharuby:大推 感謝你的推文 給大家一個努力的方向!! 09/12 12:16
※ 編輯: bawforever 來自: 99.38.248.168 (09/12 13:05)
bawforever:因版主管理政策故修文。建議可列入板規定義激烈字眼。 09/12 13:06
bawforever:我在實際生活中若有同學指稱我是Chinese絕對會跟對方開 09/12 13:07
bawforever:罵,尊重每個人的國族認同是可以打憲法官司的基本權問 09/12 13:09
bawforever:題,在那樣的脈絡底下,我是真的會用f word的。版主若 09/12 13:10
bawforever:基於政策我沒有意見。但現實生活中,這不是反應過度。 09/12 13:11
george31708:其實我是覺得還好啦!不過罵人idiot結果idiot還拼錯 09/12 13:45
george31708:還蠻有趣的。 09/12 13:46
Sulstan:這個問題不就是誰是正統 如何詮釋嗎? 09/12 13:49
Sulstan:沒必要為了一件小事情吵的面紅耳赤 09/12 13:50
george31708:本來就是小事,每個人的政治觀都不同,吵了也不會有所 09/12 13:52
george31708:改變。為了這個去爭還蠻無聊的。 09/12 13:52
hereafter:對別人看重的事情說這是小事也算尊重嗎? 09/12 21:32
hereafter:我認同板主在板上說f不恰當,但原po實際反應也沒有值得 09/12 21:33
hereafter:批評的地方,只是在這裡不恰當... 09/12 21:34
waynek:idiot拼錯才是小事吧..對啦對某些人來說抓這種小辮子最開心 09/13 03:29
george31708:這一篇是閒聊文,有那個是大事的請你說說看?我也沒說 09/13 04:23
george31708:idiot是大事阿!我只是說還蠻諷刺的 09/13 04:23
j589745:現實生活中如何回應每個人都有自己的作法 09/13 08:50
j589745:我很單純的只是希望大家在留學板張貼文章時 09/13 08:51
j589745:能夠稍微注意一下用詞 避免情緒化的發言 謝謝原po配合 09/13 08:51
uwmtsa:這個板可以大方討論違法盜板卻在用語上斤斤計較,奇哉怪也 09/15 00:05
waynek:本來拼錯就不是大事阿 所以才說抓這種小辮子最開心<3 09/15 02:44
peter13120:推 09/16 20:03