看板 studyabroad 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《muscleOHV (夜。灣岸)》之銘言: : 聽不懂就問問。 : 其實我跟白美國人問說,像是印度人說話聽不懂,要怎麼辦? : 白老美就說,聽懂個60% 70%,其他用猜的。 不重要的事情就點頭稱是,笑,等等來回應 看到這一段真的就想起上週發生好笑的事 有二個老印和我坐在同一個cube裡,裡面要五個人,除了我以外都是印度人 坐我後面的二個印度人(就背對背後面),因為很熟,常常在聊天 平常我都是都上耳機,沒注意他們在聊什麼 我知道他們口音很重,不過我想我應該適應的還算好 正在我開始聽的時候,我突然發現不是60-70%聽懂,是大概只有10-20%聽懂 基本上就是一些關鍵字,這時我就大驚,因為時懂時不懂 於是我忍不住就轉頭問,hey guys, what are you two discussing? I can't understand it at all... 他們二個就說Do you speak hindi? 然後我旁邊的印度人就大笑… 說他們二個常常hindi和英文混著講,看怎樣方便就怎樣講(二個人是同鄉) 囧…話說有時二個印度人在講話,不一定真的是在講英文… 於是我就很認真的繼續問下去 然後我才知道印度很大,有北印度/南印度 有各種不同的方言,然後很多人會講hindi,但是口音都不一樣 所以適應起來挑戰更大 XD 話說回來CS這一行,印度人多到一種很可怕的程度 -_-" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 67.188.141.238
ron0908:真有趣XD 08/26 21:41
yc287524:XDD 遇過幾個印度同學 他們也說英文其實不能算他們的母語 08/27 09:48
yc287524:各自有家鄉話 而且講英文的口音也略有不同XD 08/27 09:49
lemmii:其實很多印度人都是用英文溝通。因為聽不懂各自的家鄉話 08/27 11:30
GoldLight:真的~印度的家鄉話超多種...我認識的也是用英文 orz 08/27 13:15
shizz:這個有好笑到~~ :D 08/30 07:50