看板 survivor 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《marrins (王牌韓文翻譯師)》之銘言: : 名詞解釋,竟然出來塔米爾之虎XD 一、塔米爾之虎 二、NMD 三、wha 四、布列敦森林體系 五 prox war 除了第五個之後 名詞解釋我穩拿分數 心情好點了 -- 經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯 智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯 馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯 三陽工業(新竹)現場同時口譯 TIMES雜誌翻譯 價格:韓文翻譯:3NT/1字 韓文口譯:100US$/DAY 塔羅占卜:300NT/30MIN ps:"誠可議價"      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.126.15
Seydlitz:Proxy War?? 218.167.207.42 03/21
Seydlitz:ㄟ我搞混了........... 218.167.207.42 03/21
NSDQ:代理人戰爭 ? 61.229.134.152 03/22
Seydlitz:是代理人戰爭沒錯 只是我忘記是prox還是proxy 210.241.87.190 03/22