看板 teaching 關於我們 聯絡資訊
請問版上的老師們, be exhausted with be exhausted from be exhausted of 怎麼區分呢? 個人認為 be exhausted with 對...精疲力竭 or 對...感到厭倦 be exhausted from 因...而精疲力竭 be exhausted of 耗盡... 但有一題 I was exhausted ____ a long trip to New York; therefore, I went straight to bed when I got home. A. with B.of C.at D.from 給學生考試前,我自己作答是寫D,答案也是D,而學生寫A。 我該怎麼跟學生解釋? 其實我是在教學生被動語態, 參考以前唸書時的文法書作講義。 講到過去分詞當形容詞用的這種被動語態時 我打了一連串的片語給學生背(be filled with, be covered with等), 其中文法書是打be exhausted from 但我不知為何在講義上打了be exhausted with 然後我在解釋的時候也是講「對...精疲力竭」, 我沒有講「對...感到厭倦」。 然後印文法書的題目給學生當考試的時候, 我也沒注意到這一點,就尷尬了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.206.193
lucky1023:如果是當時打錯,也可藉機再跟學生澄清。寧可練習錯, 09/17 19:15
lucky1023:也不要考試的時候寫錯。 09/17 19:16
lucky1023:至於解釋的部分,如果把from那個解釋成「由於..而導致」 09/17 19:17
lucky1023:該事情已經做過了,所以耗盡體力..之類的。如何? 09/17 19:18
sunnovi:謝謝!! 我打算跟他說 依文法結構都對 但依文意d最好 這樣 09/19 00:08
husohome:by也可以耶... 09/23 23:36