推 muchacha516:感謝分享 12/05 22:47
推 cooxander:我明天可以幫你問外國教授(美國) 12/05 22:51
推 bloedchen:附加問句: You have only little homework, do you? 12/06 00:08
→ bloedchen: 後面用do you因為little表示"否定", 但不代表前面敘 12/06 00:09
→ bloedchen: 述句是"否定句" 12/06 00:11
→ bloedchen:附和句: You have only little homework, so do I. 12/06 00:13
→ bloedchen: 後面是so, 因為前述句並不是"否定句" 12/06 00:14
→ dunchee:"few 和little都有否定的意思"-> 問題出在這裡。這兩個字 12/06 00:45
→ dunchee:並不是只能當成"否定(意思)"用。事實上用"否定"來講本來就 12/06 00:46
→ dunchee:不對勁 你的問題其實(好的)字典就有解答 12/06 00:46
→ dunchee:(下方紅色框(usage note)也讀一下) 12/06 00:47
→ dunchee:meaning" 指的並不是yes/no的這種「否定/肯定」意思,而是 12/06 00:58
→ dunchee:標示的部份 -> (比如)比逾期的少 以原PO的句子來說,它" 12/06 01:00
→ dunchee:怪"的地方在於native speakers不會這樣子表達(且實際生活 12/06 01:01
→ dunchee:上會碰到的機會也不高) 但是如果真的發生了 比如平常一般 12/06 01:01
→ dunchee:學生的功課... 比如抄整課課文 + 數學50題 + 背英文單字 12/06 01:03
→ dunchee: 但是講話的這兩人的情況是 抄課本當天課文生字一遍就好 12/06 01:04
→ dunchee:其它 0 那麼"相較"之下他們的功課量很少 --> 只是比較性 12/06 01:05
→ dunchee:質上少,並不是(否定的)沒有功課 因為還是「有」功課,所 12/06 01:06
→ dunchee:以仍是 so do I 12/06 01:06
→ dunchee:那麼little/few有沒有可能出現yes/no的這種否定情況--有 12/06 01:06
→ dunchee:但是這只是「用法之一」,並不是唯一用法(且要看context 12/06 01:07
推 Chengheong:我問了美國人,答案so 12/06 12:10