看板 teaching 關於我們 聯絡資訊
想請問板友們國文問題 即將要教國一的學生六書 「信」字被許慎解釋為「人言為信」的會意字 但現在其實學界已經知道其實是從言人聲的形聲字 課本因為要配合《說文解字》,於是一樣解釋成會意字 不曉得老師們在解釋時,會不會澄清這件事呢? 個人覺得很難,因為要講「信」跟「人」音近有點困難...... 可是又很不希望教自己明知是錯誤的知識 :( 當然學生願不願意學與聽是另一回事 只是自己在教學時的心態有點難以轉換或者忽略這件事...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.120.204
LRP:如果用台語發音,音就會近很多....(純屬個人意見) 04/09 01:26
ta6710:我教的是原住民學生,忘記補充這點了...... 04/09 09:23
ta6710:只能用華語的方言來判斷字音,他們真的無所適從 04/09 09:24
momotjy:有這說法嗎?所以信是言部囉!! 04/13 23:07
ta6710:跟現在的部首沒有關係喔 現在還是歸為人部 04/15 00:51
bonnie12:不是由形符+聲符而構成形聲嗎?形符是部首,言就不可能是聲 05/01 21:38
bonnie12:那怎會有形聲一說?還請分享 05/01 21:39
gwater:有這件事?!?!?!(驚)是我跟學界脫離太久了嗎 05/02 22:34
oktober:形聲中,若是聲的來源則為聲符;另一部份則是形符與部首有 05/05 20:43
oktober:關。因此若將「信」視為形聲,豈不要更改部首?! 05/05 20:44