看板 teaching 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Yokita (黝其塔)》之銘言: 雄性的動物台語叫「公(kang1)」,雌性叫「母(bo2)」。 例如:雞公、鴨公、鵝公、馬公、狗公、牛公、羊公、獅公、鹿公…… 雞母、鴨母、鵝母、馬母、狗母、豬母、虎母、鹿母… 除了公母的叫法以外,一般若是會養來吃的動物,還可以用以下說法: (1) 家畜(四隻腳的),雄性叫「kang2」,雌性叫「tsho2」。 例如:牛公又叫「牛kang2」、羊公又叫「羊kang2」、鹿公又叫「鹿kang2」… 牛母又叫「牛tsho2」、羊母又叫「羊tsho2」、鹿母又叫「鹿tsho2」… (2) 家禽(二隻腳的),雄性叫「kak4」,雌性叫「nua7」。 例如:雞公又叫「雞kak4」、鴨公又叫「鴨kak4」、鵝公又叫「鵝kak4」… 雞母又叫「雞nua7」、鴨母又叫「鴨nua7」、鵝母又叫「鵝nua7」… 另外,在 kak4 或 nua7 後加上「仔(a2)」,就變小隻的意思。 例如:雞 kak4 仔 = 小公雞 、 鴨 nua7 仔 = 小母鴨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
qin:專業! 我只有聽過ke-nua-(a) 02/03 22:22
ayung03:請教原PO,鴨雄(hing5).牛雄的雌性,要怎麼說呢? 02/03 22:59
Yokita:與雄性的「鴨hing5」相對的是雌性的「鴨tsia2」 02/03 23:08
ayung03:台語male个tsing-sinn (畜牲),禽有講「鵤」,雞鵤、鴨鵤、 11/26 14:24
ayung03:鵝鵤、鳥鵤…;獸亦有講「鵤」,牛鵤、羊鵤、豬鵤…。 11/26 14:24
※ 編輯: ostracize (114.37.111.239 臺灣), 02/25/2023 19:28:52