看板 tenimyu 關於我們 聯絡資訊
這篇文章是我之前po在日文板上問過板友意見的翻譯. 承蒙板友指正後最後修改出來的版本^^" 希望喜歡細貝圭的朋友們也可以看到這篇文章~^^ 細貝寫的blog每字每句都充滿了真實的情感, 讓閱讀的人也很輕易地能感染到他在生活中各種心情. 雖然跟小龍(可愛龍之介同學)的blog有點不一樣, 但是兩個日吉文章都寫的非常好唷~ 聽說近期小龍主演,細貝參演(w日吉XD)的舞台劇[女信長]將要開演了. 請大家給他們留言加油唷^^ 女信長官網 http://www.rup.co.jp/information/onnanobunaga.html ============================================================================== 謝謝板主cawaiimapple的邀請 以下是翻譯^^ 文章來源:細貝圭公式blog 4/7文章 http://ameblo.jp/k-hosogai/entry-10238465170.html 2009-04-07 22:41:58 致兩位母親... 4月4日。 這一天對我來說有重大的意義。 其一,今天是我媽媽的生日。 對於媽媽只有無窮無盡的感謝。 她以一個女人的力量,將我扶養至今 一般時候的媽媽也許看起來只是個天真的阿姨,但是其實是相當堅強的人。 你不認為將一個六歲的孩子帶到沒有任何人可以依靠的外國生活,是件很不容易的事情嗎? 即使如此,她仍然以教育小孩為優先…。 雖然是單親家庭,我從來不會覺得自己的境遇特別可悲或者是特別的寂寞。 不過在外世俗的看法卻意外的不是如此。 「抱歉問了不該問的話!」 「好可憐唷!」 常常會聽到別人對於我們處境說出這樣的話來. 事實上卻完全不是他們所想的那樣。 反過來說,這是因為媽媽為了不讓我覺得自己很可憐的教育之下才會有這樣的結果☆ 但是呢,雖然我面對一般人時都可以直率的表現自己,只有在面對自己的母親時總是直率不起來(^_^;) 「你要是女孩子就好了啊!!」(ToT) 她常常這麼跟我說w 我想兒子就是會這樣的吧☆ 儘管自己很愛媽媽,但是卻無法對她盡情地說出這樣的感情! 現在,媽媽一定正在美國讀著這篇文章吧! 生日快樂媽媽☆★ 今後還要請你多多關照唷 ....然後,還有另一個媽媽。 4月4日是阿嬤的一周年忌日。 真不敢相信已經過了一年了... 阿嬤死去之後過了忙碌的一年。 阿嬤去世的那週,正是TENUMYU開始展開演員試鏡的第一週,而後我也好不容易獲得了試鏡的錄取... 時間就這樣飛逝而過.... .....這是為了不給我難過的時間吧? 我一直知道的 不管是現在還是未來,都是因為阿嬤我才能夠得到自己現在的位置。 即使經過了一年,我還是會因為阿嬤已經不在了而覺得非常的寂寞...。 現在仍然會常常想念起她... 雖然平時可以壓抑住,但是只要一想起她就會無法停止眼淚…。 即便想說的話是說不盡的,不過我真想讓她看看我的作品啊… 不管多麼差勁的演技,多麼糟糕的演出,我的阿嬤ㄧ定會向各式各樣人讚美的天花亂墜並且引以為傲吧w 因為阿嬤超級寵我的唷☆w ( ̄V ̄) 而且未來也會繼續守護著我…。 阿嬤是我安定心神的同伴(^_^)v 好!! 繼續加油吧! 承蒙大家的支持,蝴蝶效應將在完美的會場和堅強的工作團隊下再度登場!! 舞臺已經準備好了。 之後就靠演員的我們施展身手了。 距離公演還有2天。 全力衝刺中!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.85.152 ※ 編輯: jingl 來自: 219.84.85.152 (05/18 02:58)
kyouya:看完後心有七七煙…… 05/18 03:44
jingl:我第一次看的時候居然就哭了出來^^" 我阿嬤也是去年4月走的 05/18 11:15
ryohoho:加油> < 05/18 16:52
bazure:細貝飯として推一個>///< 之前有一篇講爸爸的也很感人喔! 05/18 18:03
bazure:而且我被女信長DM上的小圭照片電到了@@ 05/18 18:04
bazure:女信長還有二代、四代海堂和鴨子,網舞演員無所不在XD 05/18 18:07