看板 tennis_life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《akuei26 (徵男徵女大不同)》之銘言: : 我看網球比賽轉播,一發觸網有進 : 聽成 Two serve ,不知道對不對.. : 但和球友打球時, : 有人會唸 First serve : 我個人認為兩個都有意義,哪個才是比賽時正確的唸法? 一發的時候,發球觸網有進:Let, first serve(或者first service)。 一發的時候,發球觸網但是沒有進:Fault;接著就是二發,不會喊second serve, 因為已經有喊fault了。 二發的時候,發球觸網有進:Let, second serve(或者second service)。 二發的時候,發球觸網但是沒有進,裁判就會直接把比數念出來,因為就是雙發失誤 ,發球者丟一分。 觸網是「Let」,意思是「重來、再發一次」的意思;另外比賽當中若有一些狀況發生 ,例如打到一半有東西飛進球場內,裁判也會馬上喊「Let」,意思就是「這分不算, 重打一次」的意思。絕對不是「Net」,絕對不是! -- 相簿:http://www.pixnet.net/home/toujourstw 部落格:http://toujourstw.pixnet.net 布魯斯.阿左 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.207.118 Rhoades:轉錄至看板 NSYSU_Tennis 05/10 20:07
Rhoades:大哥借轉唷~~感恩^ ^ 05/10 20:07
hzp:天啊!我從以前都以為是NET,而不是LET.... 05/10 21:35
hzp:受教了、受教了~~~ 05/10 21:35
popoloo:這篇講錯了~"~請看下篇.. 05/10 21:42