看板 tennisprince 關於我們 聯絡資訊
老實說...目前出的字幕組自己看都不是很滿意啦 (可以把搶七翻成平分局...嗚嗯...用語不一樣嗎?) 而且重點是...都是簡體的 不過這在第一卷的時候就這樣 所以從第一話就是自己作字幕了 如果不嫌棄的話 做好了三話的繁體字幕 OP.ED是KTKJ的版本 請搭配RAW看 http://www.hemenpaylas.com/download/839486/OVA01.ssa.html http://www.hemenpaylas.com/download/839511/OVA02.ssa.html http://www.hemenpaylas.com/download/842027/OVA3_1.ssa.html 是說...不知道能不能搭DVD看 有興趣的人也試試看好了 用過上面字幕看完的人也請給點建議 這還是某t第一次作動態歌詞的字幕說 以上<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.220.121 ※ 編輯: thini 來自: 219.81.220.121 (05/31 02:07)
kurapica:第一集的RAW現在應該超難找的吧!! 05/31 11:50