作者akirakamio (聲優大好!冰海萬歲!)
看板tennisprince
標題Re: [閒聊] 大陸真人版網球王子
時間Tue Jul 29 23:46:51 2008
※ 引述《miduki (全世界我最喜歡你)》之銘言:
: 從崑崙複製過來的網址
: 中國版真人網王連戲劇
: 在線觀看,畫質還挺好的:
: http://www.tudou.com/playlist/id/4050248/
: http://www.tudou.com/playlist/id/4051591/
: 聽著王子們有京片子的感覺好奇妙啊…
: 我希望能有日劇版的出現~!!
剛在某山看到的"冰帝中文版譯名"
(我真不敢相信我的眼睛~這是哪跟哪?!我都笑到抽筋了....)
跡部-季步
任筑
項明
薛虎
馮程
阿皓(還不知道他姓啥?)
周杰川(這個...也太神了XD)
結果某山眾的結論:好像在看包青天.....
答案....就那幾位了請自行想像~^^"""""
--
那麼~我還是喜歡純真的友情...
Reincarnation-冰海計畫
http://0rz.tw/413Go
社團網站
http://sumeragi.myweb.hinet.net/
冰海計畫、比嘉優先!太亮大好!樽助最高!(毆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.68.56
※ 編輯: akirakamio 來自: 59.117.68.56 (07/29 23:49)
推 miduki:大驚,有好幾個不懂 07/30 01:03
→ akirakamio:答案如下 07/30 01:06
→ akirakamio:忍足/向日/冥戶/鳳長太郎/日吉/芥川 07/30 01:07
→ akirakamio:然後神尾明=沈偉明..... 07/30 01:08
→ akirakamio:對岸真用簡體字嗎?拆字真高招~日吉可以硬加筆變成"皓" 07/30 01:14
→ akirakamio:薛虎據說是"穴戶"來的/項明=向+日+月.... 07/30 01:15
推 miduki:居然拆字…… 07/30 01:23
推 loveviva:可惡我雖然看不懂還是猜對了XDDDD 07/30 16:36
推 cawaiimaple:"宍"明明就念"肉"說......XDD 07/30 20:34
推 loveviva:可是肉戶......XDDD 08/01 13:29