作者esasin (熱)
看板the_L_word
標題[情報] JB's new show: The Chicago Code
時間Sun Oct 31 22:56:57 2010
原名為《Ride-Along》的影集,
改名為《The Chicago Code》。
官網:
http://www.fox.com/chicagocode/
about the show:
....the audience is the passenger, taking an unpredictable ride
through the streets of Chicago and navigating crime and corruption
with the most respected - and notorious - cops in the city.
JAREK WYSOCKI (Jason Clarke) is a local legend and larger-than-life
veteran of the Chicago Police Department. Like the city of Chicago,
Jarek is razor blades and brass knuckles wrapped in politeness and
egoless charm - a man who throws away partners the way others throw
away tissues.
TERESA COLVIN (Jennifer Beals) arrived at the pinnacle
of the Chicago Police Department in a short period of time. She's
determined to implement changes before the mud that is Chicago politics
clogs her office. As a result of Teresa's difficult choices, she has
made some powerful enemies along the way, including two street gangs,
the police officers' union and a city alderman who proves to be a
dangerous adversary.
是一部描述芝加哥警界的影集,看似老掉牙的題材,
特別處在於它是以民眾跟隨警察執勤的角度去拍攝,
也就是原劇名"ride-along"的意思。
Teresa是Chicago第一個高階女性主管,嘗試整頓警紀。
想當然耳,他會遭遇非常多的抵抗與危險。
幫派、舊勢力、黑暗的政治角力......
感覺起來這次是主要演員,喜歡JB的話應該值得追。
JB自己對這個新角色的描述是--
"Teresa is much tougher than Bette. It's not something you see very
often- a strong female character who's intelligent, but also has
some vulnerability." (from: Jennifer-Beals.com)
tough, intelligent, but has some vulnerability...
這不就是Bette嗎?
讓我聯想到Tim Roth談和JB合作《Lie to me》的經驗,
說JB演對手戲時和女演員flirting(但正確對象應該是他),
JB自己形容那像是自動的反應,
就覺得很好笑XD
http://www.afterellen.com/people/2010/6/jennifer-beals-interview
JB在為《A Night for Dying Tigers》接受訪問時,
有提到拍L的經驗幫助他更能詮釋這個新角色。
只能說the L word完全幫JB找到了最適合他的戲路啊(*灑花*)
--
據JB.com消息,明天美國職棒總冠軍第四戰會有廣告,
不過這部是FOX的影集,自然是在他們自家的頻道才看得到,
這次台灣轉播的電視台似乎不是用FOX的畫面...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.127.148
推 ohim:心花朵朵開 11/01 01:23
→ lword:Tim Roth那段有原文嗎 太有趣了吧 11/01 12:54
推 Hagen85:如果小茶去探JB班...Tim Roth會知道什麼叫真正的flirting~ 11/01 15:21
→ pomelo0105:Tim Roth那段原文+1 11/01 17:14
推 countrysong:雖然很開心JB有新戲,可是很擔心JB能不能稱起這齣戲 11/01 20:20
→ esasin:能不能撐起...先看看promo吧. 動作版小貝(誤) 11/01 22:53
※ 編輯: esasin 來自: 61.230.124.82 (11/01 23:08)
推 sporangium:不管怎麼樣,她回來就好 >///< 11/02 01:27
推 skylander:芝加哥耶 推推推 :D 11/02 12:30
推 SouKazuho:"I cant wait! Jennifer beals with a gun =)" 11/02 18:06
推 evil73:小貝怎麼可以這麼正<融化ing> 11/02 19:12
推 japanneko:肘擊滿點!!!太帥了!! 11/03 18:40