看板 the_L_word 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Glee 看板 #1DzEz61s ] 作者: countrysong (Peace Within) 站內: Glee 標題: Dianna的文章 (部分翻譯) 時間: Mon Jun 13 00:54:17 2011 今日,今月,今年,對你有什麼意義呢? 柯林頓總統用特別的一天宣布 "同志驕傲月" 九年 後, 六月一日, 歐巴馬總統涵蓋更大的族群, 我們可以用這一個月來表揚與尊重女同性戀, 男同性戀, 雙性戀, 以及變性的公民. 而我發現, 對其他族群公平的尊重不容易達成, 每個世代都會留下足跡, 同時為即將到來的事物鋪路, 對某些人, 改變, 似乎是不可能的 你知道嗎? 常常, 你過去所學習到的行為造成這樣的不幸! 我們常常鼓吹要為自己說話, 或站出框架外思考, 多少次你發現自己或別人只是重複他人的想法, 卻沒有獲得正確的資訊? 多少次你覺得在一些議題或主題上, 獲得更多的知識, 會導致不一樣的聲音跟不一樣的理解. 也許, 會反對他們過去 所學的, 他們所聽到的, 或者是他們成長中所學習的idea. 我們有能力開飛機, 送太空人到太空, 發展出手機這樣的科技, 這些本來都是深不可測. 我可以坐在這台小電腦的面前傳送這封訊息, 只要我按"送出", 這訊息就能被全世界 想看的人看到 你們都知道, 我們 (Glee cast) 已經席捲整個國家, 總共有42場表演, 總計一個月的巡 演. 它一直提醒著我們, 我們為什麼要努力付出. 我們見證了這影集的影響力, 從開始到現在, 已經三年了. 你們這些可愛的影迷! 你們的愛, 你們的肯定跟你們奉獻 讓我難以形容! 在舞台上, 我們吸收你們的活力使我們的腎上腺素急速上升, 讓我們達到原本不能達到的境界. 我愛你們! 還有所有的工作人員, 沒有這群努力辛苦 工作的人, 我們不能完成這場冒險 昨天是六月十一日, 我們抵達最新的表演目的地- 多倫多! 我們已經完成第一天的第一場 演唱會, 我本來要休息一下, 在到休息室之前, 我經過商品區看到了一疊衣服. 這些白 T-shirts是依照我們表演Lady Gaga的 "Born this way" 所做出來的 歌詞如此美麗, 真誠 提醒你人生該遵從的方向. 不管你是不是Gaga的支持者, 或是小怪獸的一員, 仁慈能使群山震動 (引自聖經?), 接收他人能打開另一扇窗戶, 挪出改變的空間, 同時消彌誤解. 每一天, 人們因為誤解而犯罪, 仇恨影響我們的方向 且消費躲在槍枝後面的那個人 必須了解我們已經在一場瘋狂戰爭裡而全世界的人都牽扯進去, 理由卻只是貪婪跟仇恨 體驗過死亡或凌虐的人會告訴你, 那種痛是言語難以形容的. 我們應該用我們的力量 做出改變! 曾經在被窩裡偷偷哭泣的, 請舉手 你寧可待在床上一天,也不想去面對那些讓你感覺自己的渺小 且無法對他們說出 "你是誰"的人, 請舉手 如果你寧願說謊也不願告訴他人"真正的你", 因為表露自己, 會讓自己成為仇恨行為或偏見的受害者的, 請舉手 而說謊之後, 感覺一樣糟糕的, 請舉手 我不是出生在帶著偏見跟仇恨的家庭, 感謝我的父母. 聽著, 我們是人類, 我們犯錯 我很樂意站在屋頂上大喊 "我不是完美的" 我從來不想造成別人的痛苦, 我愛我的家庭, 朋友, 同事, 包含了男生和女生 我告訴大家, 我愛大家 昨天, 在我們的第二場演出, 我沒穿上原本的衣服, 我決定穿上 "Likes Girls" 的T-shirt, 或許改成 "Loves Girls"會更好 因為我愛女孩,我的生命當中, 女生賦予我 男生所不能給的 反之亦然 (vice-versa 拉丁文 =.=" ) 不, 我不是女同, 我卻能輕易的表露欣賞以及尊 重對那些曾出現在我生命當中的女人們 昨晚, 我想做一些事情來表達我對GLBT團體的尊重跟愛. 讓世界看到實際的支持行動 這就是我穿上 "Likes Girls"這件衣服的原因, 我剛好看了一些在Twitter上的評論, 許多人問: "為什麼?" 我的回應是: 我無法要求你們同意我的言語, 但, 如果你願意聆聽, 感謝你! 這是我唯一能求的, 這小小的一步, 能讓你誠實的回答我所提出的問題 有時我們無法感同身受, 可是至少我們願意嘗試 I am lucky to live in a place where I can wear almost anything that I want to express myself, and that jail is not a probable consequence. Which makes me feel as if I should exercise my right to do so every now and then. Think of the people that have died because of their passion and heartfelt hopes of change? So many good men and women. All because of an inherent wish for tolerance, love and support. Our show celebrates the GLBT community. We are proud to be a part of something that embraces an often avoided topic. Hate is terrible, especially when we pass it down to a new generation of innocents. Recently, I heard a lament about San Francisco. How SFO just didn't sound like a fun place to be, or visit, because that person wasn't gay. Wait, really???? I wanted to laugh! But that would have been a response that wouldn't have encouraged that person to be open-minded. To see that perhaps, their statement was foolish? Why won't San Francisco be fun for you? Do you think the whole city is gay? Do you think they will judge you? Won't feed you good food? Perhaps they won't let you have fun, the way THEY have fun? 遺憾的是, 我們接到一些信, 信上說: 他們喜歡這個影集, 卻憎惡同性戀情節, 責備我們 不應該污染他們孩子的腦袋. 有時候我想挖苦的回應: "你想要我們告訴你的孩子, 我們的後代是送子鳥帶來的嗎? (原來小布的懷孕驚魂是從這個典故來的嗎? XD ) 天空是紫色的?" 世界上總有些人無法誠實的面對自己, 當我們不信奉他們的言論, 我們也要跟著他們向世界說謊? 我們就該是不真實不快樂的一群嗎? 我相信, 當你生下一個孩子, 就該接受孩子的真實樣貌. 不論是黑人, 白人, 亞洲人, 只有有四隻手指, 有殘缺, 同性戀, 我們希望她/他會是個快樂健康的孩子. 誰不是人生父母養? (無誤) 我們只能批判那些暴力跟仇恨的行為, 除此之外, 我們無權批評他人. We can so quickly resort to anger, often, the product of a whole other issue. Most often, an issue with our own self. I understand that I am sitting behind the protection of this computer screen, in this hotel room, and to many I might sound "preachy". Especially now that I have written an essay. I hope my intentions sound pure, and just. I speak, because I am passionate. I write with this passion because I know how it feels to be hurt, to be depressed, to not value yourself, or your feelings. If any of this has inspired or moved you, even just made you think….I encourage you to tweet or reblog a picture, quote, anything that you feel will continue to spread the love. And if any are interested in tracking the chain, perhaps visualizing the greater collective, include the hatch tag, (我累了, 開始亂翻) 我知道我只是坐在電腦後面打嘴砲 還愛說教 但是認同我的人 就把這份愛給散播出去吧 把愛傳出去 -- No LIFE IS A WASTE. The only time we waste is the time we spend thinking we are alone. ~ Mitch Albom: the five people you meet in heaven ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.226.168
ewane711:最後一段翻得好口語XDDD 06/13 01:05
s12345:這樣看起來演員群也承受了反同志族群的言論... 06/13 01:07
s12345:父母以不適合的觀點來批判讓小孩去提早接受這議題 06/13 01:08
s12345:好像有點詭譎... 06/13 01:08
s12345:總覺得我第二句怪怪的XD 06/13 01:10
adoy:感謝翻譯 英文落落長 看得好痛苦XD 06/13 01:21
adoy:另外推Di真是個知性美女 他大概是卡司裡文筆最好的吧~ 06/13 01:22
kyouya:感謝翻譯,看完莫名沉重起來,很有感觸 06/13 01:22
adoy:Naya有時還會拼錯字XDDD 06/13 01:23
ewane711:莫非是被Brittany傳染了?XD 06/13 01:26
liarstraw:Di真的好棒:D 06/13 01:28
papersa:真替Dianna的誠實、熱情與大愛感到無比驕傲 (今年ae前十名 06/13 01:47
papersa:是應該的),她的fans要覺得非常榮幸才是 06/13 01:48
dagosun:感謝你的翻譯~~ 06/13 02:01
aries01:這麼會寫文章,怎會被Alex Pettyfer那個壞脾氣的花瓶給騙去 06/13 02:20
aries01:呢?還好現在是分得乾乾淨淨了........ 06/13 02:20
aries01:才女也愛繡花枕頭這是最讓人傷心的.(突然覺得劇組沒幾個男 06/13 02:22
aries01:生配得上她) 06/13 02:22
hosyo:推翻譯,我真的沒白喜歡這部劇 06/13 02:25
s12345:可以借標題問一下前面板友提到的性感照事件DI所回應的文章 06/13 02:29
s12345:也是在她的個人網頁裡面嗎? 06/13 02:29
※ 編輯: countrysong 來自: 59.113.226.168 (06/13 10:05) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.226.168
countrysong:說明一下, 這是在多倫多站第二場巡演時 Dianna Agron 06/13 10:06
countrysong:表演Born this way時穿上 "Likes Girls" 的衣服 06/13 10:07
countrysong:本來這件衣服是Santana穿的, 後來因為劇情改變 所以沒 06/13 10:07
countrysong:穿,也沒被其他腳色使用過, 因此Dianna穿上之後, 引發 06/13 10:08
countrysong:許多的聯想, 這篇是她個人的回應 06/13 10:08
yayayogo:推!跟原po一起經歷了昨天震撼教育24小時 心情很複雜 06/13 23:30
yayayogo:但是很多心情很難跟圈外人(和大陸人!)溝通 看上面還有人 06/13 23:33
yayayogo:AP也扯進來,真是有趣。而且大家只在意那一句,甚至有人 06/13 23:34
yayayogo:認為di這一篇是受壓迫寫出來的?好吧,也許太單純的人是 06/13 23:35
yayayogo:我,但是我真的被她的文字感動了 06/13 23:36
adoy:這件衣服原來是San要穿的?????? 06/14 02:05
countrysong:我記得我看過之前留出來的照片, 本來Likes Girls是San 06/14 07:47
countrysong:穿的, 可是正式播出之後, 這件衣服就不見了 06/14 07:48
suueet:Dianna知性美女+1 06/15 02:38
Unfriendly:Dianna Agron, you're Queen in my heartQQ! 06/17 20:36