→ saosao:跨性並不全然等於同志好嗎= =!!!10/23 01:42
推 taied:樓上都好嚴肅...10/23 09:32
前一陣子舞台劇紅姨
廣告文案用人妖兩字
被一些TG批得好慘
看到這樣的狀況
有時候實在不知道要怎麼說
對友善人士也是像刺蝟一般
有時候是好是壞很難一口說定
社會是需要教育
友善人士也是需要再進修
我們何嘗不也是一樣需要更精進
有時候我們的論述不是很清楚時
很難強求友善人士應當如何是好
坦白說
跨性別
LGBT
TG
同志
這些名詞還是很模糊
很多人使用成廣義時是通通包刮在內
然而也有人是很狹義的
將跨性別或TG限定在TS
將同志限定在G跟L
所以到底是怎樣
其實我也不能說誰對誰錯
通常在跟外界人士說明時
我都會提出說明清楚
廣義狹義都有人使用
只是一些負面名詞不要在使用
就醬
鞠躬下台
--
我聽 第三性 人妖 半男女 玻璃 人渣 男人婆 娘娘腔 是很不舒服
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.27.21.7
※ 編輯: dvd40 來自: 163.27.21.7 (10/23 10:59)
推 baxs:推~~~XD 10/23 11:05
推 taied:有的說法真的聽起來怪怪的.. 10/23 11:07
推 WatabeAtsuro:簽名檔可以再加個GAY炮嗎 以前社團的人很喜歡拿這個 10/23 12:25
→ WatabeAtsuro:詞跟肛門來開玩笑 動不動就笑得很爽 不過我也聽的很 10/23 12:26
→ WatabeAtsuro:不舒服 10/23 12:26
推 nurikosp:最近很流行的剛剛好嗎 10/23 12:59
推 WatabeAtsuro:不是耶 是菊花這個詞流行的時候 一直拿菊花開玩笑 10/23 13:11