看板 transgender 關於我們 聯絡資訊
香港網絡大字典: http://evchk.wikia.com/wiki/%E4%BA%BA%E5%A6%96 泰語維基百科: http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A2 吳語維基百科: http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E5%A6%96_(%E6%B3%B0%E5%9B%BD) 中文維基百科: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%BA%E5%A6%96&variant=zh-tw 維基百科都是由網民共同編寫的,你若不滿意其內容, 任何人都可以去註冊進行編寫。 線上泰英字典: http://www.thai-language.com/ 你可以把泰語上的那個詞拿去翻譯,可以看到該詞對照出來的包括: 1.transvestite; male-to-female transsexual; gay [see notes] 2.hermaphrodite 3.fruit with undeveloped seeds 或者用google translate 翻譯整頁: http://translate.google.com.tw/translate_t# 若有志這在邊「戰」的朋友,不如到維基百科編寫詞彙,能夠發揮更大的影響力。 不要問我怎麼不去編寫!因為我不是專業的(沒有吃藥),只想和大家分享我的照片: http://deardicky.890m.com/blog/index.php?load=read&id=186 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.144
cupidvenus:還真想分享照片 03/20 10:51
honkwun:唉 光是英文的就有疑義了 有時候日文也是 03/20 10:52
cupidvenus:也不是啥有志沒志的問題 只是因為你都鬧到別人家門口了 03/20 10:52
honkwun:台灣常常不分青紅皂白就翻人妖 03/20 10:52
翻人妖的是泰語老師,泰語老師也是泰國人。 泰語男生的語尾助詞是krub,女生是ka,然後老師就會再問那人妖怎麼辦? 人妖就是ka~~~。 所以人妖在男生和女生之外,就是第三性(或其的代表)。
cupidvenus:其實你大可不必做這樣的動作 感覺像在找wiki替自己背書 03/20 10:54
cupidvenus:其實我想你的某些固著才是讓人感到難相處的地方 03/20 10:56
cupidvenus:而不是大家想跟你鬥智這樣 03/20 10:56
cupidvenus:只是不開心而已 03/20 10:57
honkwun:就尊重一下大家也不會追殺你 不要害怕 03/20 11:00
因為明白大家能夠理性溝通,所以我也不會害怕發表言論。 不過也因為並非所有人都是理性溝通,所以有情緒性的言論時, 就會影響其它閱讀者的思想。 大陸網民對「和諧」以「河蟹」代稱, 表面上的和諧也許會讓許多草根的思想不敢出來。
cupidvenus:真的是這樣 因為這裡是少數性少數的一個空間 03/20 11:02
cupidvenus:有時我覺得"社群空間"比"發聲空間"適合這裡 03/20 11:03
cupidvenus:so才會很在意這個領域內的那種尊重 03/20 11:03
cupidvenus:我相信世界上或許有非常多人抱持著如同你一般的觀點 03/20 11:04
cupidvenus:但這個地方的存在我覺得至少讓我有了喘息的空間這樣 03/20 11:05
cupidvenus:也一些剛開始觸碰自己的性別議題時的人 03/20 11:05
cupidvenus:若有需要有個可以讓她比較理解自己的地方 03/20 11:06
cupidvenus:甚至是找到認同的地方這樣 03/20 11:06
nurikosp:好醜的基佬 03/20 11:43
如果你能直接在網誌下面直接留言,更能直接指出照片裡的人很醜, 也能帶來更多回應。
CHANNELV:見一次噓一次 03/20 11:51
不要因人舉言,因人廢言。
baxs:維基並不是絕對哦~ 03/20 13:50
就連維基這樣許多人編寫的都不是絕對的,又何必在乎一個人對一個詞的定義? ※ 編輯: milkdicky 來自: 140.112.245.144 (03/20 14:42)
CHANNELV:跟言論沒有關係因為一點也不想看 03/20 14:57
baxs:回原PO~你的定義並不能套用在版衆身上啊~,你要說你是人妖那你 03/20 16:22
baxs:人妖,可是在公開版上說版眾是?那你是存心引戰嗎?不是每個人 03/20 16:25
baxs:點都跟你一樣. 03/20 16:25
baxs:認同 03/20 16:26
forgetparis:我有看 我也要噓 這是因言廢人 搞清楚了喔^.< 03/20 17:10
leyi9:看到這id發文先噓再說! 03/20 21:31
catmia:每次看到就很礙眼,把不尊重他人的話語還當作是玩笑般揶揄 03/20 22:09
catmia:誰看不出來根本就是故意要激怒別人的手段讓自己出名不是~ 03/20 22:09
catmia:反正這種人天底下太多了,不差多這一個。真是可笑又可悲。 03/20 22:10
nicotenecat:看到人妖大隊長一定要噓 03/20 23:11
taikonokero:還有什麼無謂的辯駁嗎 趕緊道歉比較實在 03/22 00:20