看板 transgender 關於我們 聯絡資訊
http://blog.yam.com/peart/article/19734101 如果大家偶爾看到PTT鄉民推有關跨性別的推文時 提到春菜愛是大叔的話 是從這節目裡來的 男女糾察隊是日本父母最不希望小孩看到的節目 所以自然不會有什麼性別平等觀念 平時又以各種人身攻擊為樂 春菜愛上去自然要受到很多挑戰 不過因為太庶民了 所以很多低位置的人 像是醜女過氣偶像歌手被笑之餘當然也可以反擊 裡面每種弱者都會被人身攻擊 結果看起來就奇妙地覺得好像大家是平等的@@ 由於是叢林法則有戰有贏的世界 所以不管任何身份也可以強調自己的驕傲 例如 吐嘈 "正常的女人就會這樣" 春菜 "我比妳更懂身為女人的喜悅!" 這在過去也是如此 女諧星堂堂正正地宣告自己的女人味等等 就好像青木沙也加打敗過寫真女星 -- 「那艘船忘了自己是飛行船了嗎?那艘船忘了自己飛上天空的時候了嗎?窮盡地平線、 奔向水平的方向,在那裡就是這船離陸起飛的地方;即便所有港口的燈火,都熄滅、都 陷入沉默,也要航向蒼穹。」  FROM 宙船(日本唱片大賞作詩賞得獎作品) http://blog.roodo.com/honkwun  NAKAJIMA MIYUKI FANS' BLOG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.174.15
nicotenecat:好可憐哦XD 11/03 23:19
EmiruKitty:誰是春菜愛阿...- -" 假名不要自動翻譯XD 11/03 23:54
Vicky1016:春菜愛是一個日本變性藝人(男變女) 11/04 02:54
Vicky1016:跟樁姬彩菜一樣 不過春菜愛風格比較偏諧星 11/04 02:54
Vicky1016:男女糾察隊是蠻好笑的節目 尤其是吐槽排行榜 11/04 02:55
Vicky1016:幾個比較固定的班底有 青田典子 青木沙耶加 狩野英孝? 11/04 02:55
EmiruKitty:樓上沒看懂我的問題= = 11/04 03:01
EmiruKitty:はるな愛です! 11/04 03:02
Vicky1016:haruna 好像看到都是翻作春菜 11/04 03:19
Vicky1016:其實很多日本人假名我們都習慣幫他們翻出漢字 11/04 03:20
Vicky1016:像濱崎步 那個步 日文只有寫ayumi 步是我們翻出來的 11/04 03:20
Vicky1016:當然這也有風險 因為日文假名可以轉換漢字組合很多 11/04 03:21
Vicky1016:sakura 可以寫成佐倉 也可以寫成櫻 11/04 03:22
Vicky1016:yoshi 我起碼看過四種不同漢字寫法 11/04 03:22
cupidvenus:好囧的節目 11/04 04:15
hoshiyomi:很多人習慣翻譯出漢字,但也不代表這樣是正當的(攤手) 11/04 05:19
hoshiyomi:對日本人來說有些人名就只有假名沒漢字,翻譯自然是錯的 11/04 05:20
hoshiyomi:可是對於看不懂假名的人來說不翻譯不能看,不翻也錯(茶) 11/04 05:21
egtyo:很多漢字也是本名 她早期是用春菜愛名義活動(from wiki) 11/04 08:25
nurikosp:假名又不像ABCD一樣台灣人都看得懂,當然要翻成漢字 11/04 11:22
memosore:濱崎步的名應該是拼成Ayu吧...哪來mi這個音了 11/04 21:20
fortimekill:步 的確是Ayumi唷~Ayu是對他的暱稱 11/04 22:48
Vicky1016:但其實也沒人問過她本人 希望ayumi寫成什麼漢字 11/05 01:01
Vicky1016:說不定她覺得 "亞由美"比較好XD 11/05 01:01
egtyo:歩(日本寫法)是她本名 11/05 10:05
hikiyaki:推男女糾察隊的小淳XDDDDDDDDDDDDD 11/05 16:13
lovewindgod:我媽超愛看男女糾察隊的(汗)雖然我也挺喜歡看的XD 11/06 22:36
lovewindgod:小淳好阿XD喜歡他的視覺團 11/06 22:37
LUNASEAlin:推「大西賢示」! 12/06 23:10