看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nuanua (喵)》之銘言: : ※ 引述《windflower (不再...盼望了)》之銘言: : : 這似乎是一個報紙名稱 : : 我查了一下 Mercury 有水銀 氣溫 水星的意思 : : 但是還是不了解該如何翻 : : 還是 Mercury News整個是一個專有名詞... : : 有人知道這是不是指 聖荷西的某份地方報紙呢 : : 麻煩大家了 謝謝! : http://www.mercurynews.com/mld/mercurynews/contact_us/about/ : Try to google it. 其實這種公司/報章雜誌名稱,如果目前沒有制式翻譯,你可以先問客戶的需求為何。 只寫譯名、或中文翻譯 (原文),或者直接保留原文皆可, 只要客戶喜歡,且注意文中該譯名格式保持一致即可。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.120.12.13