批踢踢實業坊
›
看板
translator
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者
Jell (消沉)
看板
translator
標題
Re: 請問Gone with The Wind
時間
Wed Aug 10 15:28:27 2005
我個人認為是可以的 它的全句是"A Civilization Gon with the Wind" 但如果是要指稱這本書或電影的話 還是譯為"飄" 比較容易令人瞭解
※ 引述《LittleMaie (what do I want?)》之銘言:
: 中文翻譯為"飄"
: 想請問各位大大
: 如果翻成"隨風而逝"可乎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.80.64.212