看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nightshift ()》之銘言: : 昨天因為那個句子,我花了不下七八個小時. : 這七八個小時,我花在查字典,理解,整理,思索. 跳過,跳過,跳過,跳過,問答案 就我自己教書的一點經驗 一般的學生(包括上班族) 只想要人家幫他改翻譯 告訴他,「這裡錯了,正確答案是...」 讓他們「背起來」,直接略過查字典、理解、整理、思索、下筆的程序 這種人碰多了,對一些問「奇怪」問題的人就見怪不怪囉 : 從哪來的? : 一個人要是自己有去找答案與資料, : 你自然會有自己的一套. : 你自然會知道從哪來,怎麼來,為什麼能得來? : 你要是跟我一樣花了七八個小時, : 你就會知道怎麼來的? : 從哪來的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.157.235