推 russiablue:請問那是你實際接案的價格,還是期望價格? 10/26 22:10
推 comicsking:你指網誌上的嗎?那是別人在外頭接案的經驗和價碼,我 10/26 22:25
→ comicsking:有寫轉錄來源和原著的資訊喔,至於我自己是有實際的經 10/26 22:25
→ comicsking:驗,才剛成交,是一張400元,期刊十頁的量^^" 10/26 22:26
推 russiablue:因為那價格看起來是直接向公司接案的價格... 10/26 22:31
推 comicsking:有一個人有說明是公司的價,另外,我最近成交的是5000 10/26 22:32
→ comicsking:因為我看學妹太趕,所以想說再加一千給她,就不知算不 10/26 22:33
→ comicsking:是讓她有虧到,我是怕欠人情的人^^" 10/26 22:34
推 comicsking:她是說ok,而且前五頁也是還沒拿到錢就給我譯文,所以 10/26 22:42
→ comicsking:我就一次給她全部的錢,哈~這就是信任吧,她翻很好喔 10/26 22:42
推 russiablue:沒拿到錢就給譯文是很正常的呀^^...恭喜你找到個好譯者 10/27 00:57
推 comicsking:謝謝,希望勞資雙方良性互援,和平相處,下次再找她翻 10/27 01:00