看板 translator 關於我們 聯絡資訊
請問一下 一般來說,業界的影視翻譯(ex:電影,影集...) 稿件都只有影音稿嗎?還是也有文字稿供對照參考呢? 謝謝! -- 個人相簿:http://www.wretch.cc/album/akisho -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.116.134
Birch:都有,聽譯價錢理論上會比較高 01/04 17:11
eve28x:通常有文字稿,但如果沒有原文字稿就是聽翻啦...(報酬較高) 01/04 17:11