看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 English 看板] 作者: tengharold (RoadMan_A) 看板: English 標題: [問題] BOT案件 時間: Sun May 7 01:36:12 2006 "民間參與XXX興建改善及營運案" 英文該如何翻 是不是就是所謂的BOT(我對建築合約不熟,請幫忙) 另外 BOT是簡寫,那正式名稱是什麼? 我查到是Build/Own/Transfer 想確認一下 謝謝各位 -- Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to say something. -Plato (427BC-347BC) Plato is boring. -Frederich Nietzsche (1844-1900) Nietzsche was stupid and abnormal. -Leo Tolstoy (1828-1910) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.19.2 -- Wise men talk because they have something to say; fools, because they have to say something. -Plato (427BC-347BC) Plato is boring. -Frederich Nietzsche (1844-1900) Nietzsche was stupid and abnormal. -Leo Tolstoy (1828-1910) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.19.2
mousepad:operate 05/07 03:18
clcdennis:build=>operate=>transfer表示興建、營運、移轉 05/07 13:38
tengharold:thanx all 05/07 15:38