看板 translator 關於我們 聯絡資訊
「工作」翻譯成英文有好多個相應的單字 但反過來 英文相應的中文差異就頗微妙... 請問... vocation career occupation 這三個字的差異在哪裡? 拜託大家了...感謝... -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.131.57
sjade0102:假期.職涯.佔據 意思好像差蠻多的.. 09/22 13:20
sjade0102:第三個單字好像可以當工作的意思@@"不確定 09/22 13:22
feybear:我看不出有哪個字是假期的意思,願聞其詳 09/22 14:33
chengyun:嗯...假期是vacation吧^^" 09/22 14:52
sjade0102:SORRY SORRY..記錯了= ="剛剛才想到..SORRY! 09/22 15:37
KrucialMan:一樓是來鬧的嗎? 09/22 22:45
saram:街友們的工作, 即是度假呀..:) 10/07 02:08