作者Birch (老婦人)
看板translator
標題收不到錢的時候-苦水文
時間Thu Jan 4 12:56:34 2007
去年剛辭掉全職工作回來做自由譯者時,第一份工作就是翻一本書
整整翻了兩個月,整個暑假除了接一些文件和教英文之外,都以這本書為主
沒想到
到現在還沒領到錢
剛打給老闆,他說他們欠外國出版社錢,正在找台灣的金主籌資,等找到錢
才能付給外國出版社,然後才能拿回版權(原本已經拿到後來被取消)
然後...再來談譯費
他是蠻有誠意的啦,我也只能耐心等待
只不過,想起去年剛回鍋自由譯者的前幾個月,還真有點辛酸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.167.21
推 tenlia:乖 撐著點吧 Q_Q 01/04 16:46
推 TheRock:聽來真悲情... 01/04 18:27
推 Birch:j概撐了三個月才開始有收入,後來就好多了,真是出師不利 01/04 22:36
推 Anais:所以說要轉自由譯者錢,要先存夠至少三個月的生活費,以防萬 01/05 18:56
→ Anais:一呀~ 最怕一個週轉不靈,就被拖垮了... 01/05 18:57