看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《argerichy (王建民很讚呀 )》之銘言: : 已查過英漢字典 只有lawful 跟demand兩個字分開的解釋 沒有兩字接在一起的 要翻譯專門領域的辭彙,除了要具備專門領域的知識之外, 最好也能有專門領域的字典。就像念經濟學的人,不一定 能夠翻譯機械方面的文件。 建議您翻查一下 Black's Law Dictionary ,就可以查到 lawful demand 的意義是指「the assertion of a legal right by an authorized person.」提供您參考。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.234.73.133
argerichy:感謝提供方向 我會去找找看 04/07 10:04
argerichy:結果翻了幾本法律英漢字典礽找不到 04/08 12:59
argerichy:會不會是沒有對應的中文 ? 想借您查到德的英文去問一下 04/08 13:02
lifegetter:可能要先看英英字典瞭解內文 再看中文專有名詞是啥 04/08 22:05