看板 translator 關於我們 聯絡資訊
小弟是個新手 去年中才開始兼職當翻譯 都跟翻譯社接 主要是做中翻英的 沒有特定領域...什麼都接 最近才發現原來ptt有翻譯版 一上來卻讓我頗為困惑 因為發現大家的稿費中翻英定價似乎都在一個字1元以上 我跟翻譯社接也才不過一個字0.5元 是我被坑了嗎@@ 感覺有點像在當廉價勞工 我的工作量是不少...一個月少大約是三萬...最多大約八萬 可是如果照版上的收費應該不只這樣 這是因為大家都自己接案的關係嗎? 現在的行情大概是多少啊? 不好意思...耽誤大家的時間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.101.9
yxl:翻譯社要人工拉CASE聯絡付水電電話費辦公室租金等等等 05/31 02:22
ppr:有翻譯社固定案件也不錯啊 @-@ 05/31 03:41
hueymin:現在行情很不一吧,新人是很難挑case的,有機會的話當然可 05/31 14:21
hueymin:以再找找看有沒有價碼更高的... 05/31 14:23
chiya666:我透過翻譯社拿的中翻英也在一塊左右啊 0.5是英翻中價 05/31 18:11
chiya666:不過我做五年了就是... 05/31 18:12