看板 translator 關於我們 聯絡資訊
請問大家 重要場合(如有美國官員人士在場) 那麼台灣的"我國"都是怎麼翻的呢? 可以說our 'country'嗎? ^__^" 謝謝大家的幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.78.243
marculm:如果擔心 直接用we就好了 XD 09/08 18:11
connected:Taiwan 09/08 19:24
callcallpp:推樓上 09/08 21:57
egghead:Totally depends on whether the 我國 is in a slot for 09/09 01:11
egghead:1 Soverign State. 2 Geographicah distinction 3 09/09 01:12
egghead:a specific institutional territory 09/09 01:12
Blasphemy:連推文都有無聊的政治文 真夠白爛的了 09/09 01:51
antisocial:I don't think that's what he meant. 09/09 15:00
antisocial:As they say, what you see reflects only yourself. 09/09 15:00