看板 translator 關於我們 聯絡資訊
以前有一陣子常翻自傳和留學申請文件也經常碰到這樣的問題 我的作法是翻兩份 一份是照中文全翻,100%翻出來 一份是照英文寫作的方式翻,翻出來的東西會比中文表達的少非常多 讓客戶自己選 通常客戶都會選二 這是人性,直接翻二,有的人會覺得翻譯偷懶 供妳參考 ps.我現在已經不做自傳和留學文件了 -- 我吃故我在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.156.190
egghead:你那樣等於直接做兩份工阿... 09/09 22:51
Birch:所以我價格也貴啊 09/10 09:55
Birch:這樣客戶才會滿意,也才會相信我是真的為他著想 09/10 09:55