作者Marcato ()
看板translator
標題Re: [問題] 請幫我潤飾一下^^"
時間Wed Sep 26 01:20:56 2007
我是新手,參考幾位前輩的解說,用自己的理解試譯了一下,但不是很精準,
還請各位板友指教。
: Combined with contemporary elements of arches, wrought-iron & terracotta
: tiles with light, airy colours, good quality fabrics & subtle lighting,
: offering guests a totally unique atmosphere not featured elsewhere in
: Tropical North Queensland.
(我們)揉合了當代設計元素,包括拱門、鍛鐵,並加入光彩輕亮、質地細緻的陶磚,風情
獨特,為北昆士蘭所僅有。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.250.178
※ 編輯: Marcato 來自: 140.112.250.178 (09/26 01:26)
→ toofat:抱歉囉 fabrics在這裡不是指質料 而是織品 原因是...(1)複 09/26 03:07
→ toofat:數 所以不是不可數的質料 (2)tile後面的with沒有及到fabric 09/26 03:09
→ toofat:因為good quality fabrics前面沒有加and (我的資歷很淺..) 09/26 03:10