看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 learnyf 看板] 作者: yln (~~~知足常樂~~~) 看板: learnyf 標題: [問題] 請教兩題英文 時間: Thu Sep 27 17:12:21 2007 1. She acts strangely to most of us. 請問這句的意思如果翻成"在我們大多數人看來,她是一個行為舉止很奇怪的人" 這樣翻對嗎?還是有更好的翻譯呢? 2.The man in blue smiled at me. 這句若翻成"那個穿藍色衣服的人對我微笑" 這樣對嗎? 請教各位英文好的大大,急知正解,感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.203.82 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.206.164
lifegetter:她對大家都怪怪的 (意指,別在意,或這人有什麼毛病) 09/27 23:08
egghead:既然已有板友回應 不刪文 但請勿繼續提供免費答案 09/28 04:02