看板 translator 關於我們 聯絡資訊
In models 2143B and 1155B a metal insert in the “empty” space on the temples holds the raised logo. 這是有關最新的太陽眼鏡系列介紹。 我對於empty space以及hold the raised logo 一直不知道該怎麼翻 雖然分開來查字典 empty space應該是空位吧 hold the raised logo可能是支撐提高的標誌? 每個單字有很多意思 我實在不知道怎麼翻好 以下是我翻的: 款式2143B及1155B鏡腳上空位處的金屬鑲嵌物提高的標誌。 請高手給我一點靈感吧!感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.69.118
sellgd:你中文整句是一個名詞,而不是句子 11/14 23:39
ysftsw:款式2143B及1155B鏡腳上空位處的金屬鑲嵌物托住突起的標誌 11/14 23:59
sellgd:hold可再修飾一下 或被動句,標誌是安置於那個位置 11/15 09:34