→ TheRock:補充:我查了一下出版社的取向,基本上,衛道人士不宜。:p 12/22 02:16
※ [本文轉錄自 interpreter 看板]
作者: lhjtw2 (小鬍子) 看板: interpreter
標題: 長期徵求英譯中譯者
時間: Fri Dec 21 14:34:00 2007
晨星出版集團/十色文化
長期徵求英譯中譯者,歡迎自薦!
請將履歷寄至:
ray@morningstar.com.tw
最近有本新的翻譯書正在找譯者
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.37.40
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.0.48