看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : 標題: 話說,我喜歡這個板現在的樣子。 =) : 時間: Sun May 11 19:08:18 2008 : : : : 「當你真心想要某樣東西時,整個宇宙都會聯合起來幫你完成」,這句話說得真好。 : 小弟還是一樣 對原版主的舉措是非沒有意見 但既然那麼多人(不乏高手)推文表示 板主不換 就不來板 可知若不積極參與罷免 對翻譯板損失更大 故為了翻譯板板眾之利益 我想說明 罷免沒有那麼難 : 「當你真心想要某樣東西時,整個宇宙都會聯合起來幫你完成」,這句話說得真好。 況且我們也不需要用到整個宇宙 一人再拉一票 就解決了 前篇推文頗有討論出走之事 雖然是我在前幾篇自己提的 但其實沒這個必要 翻譯板本來就應該是大家的 我們不需要妥協 當然 如果票數自然達到標準是最好 但如果到時候還差那麼一點 用小弟沒什麼用的p幣 到幾個板買幾張票 倒也不是什麼難事 我們不需要為了遷就一個人 就捨棄這塊大家共同耕耘過的田地 不需要有人質疑我 買票的正當性 對得起良心 對得起板眾 對得起"受害人" 再把買票文包裝一下 對得起ptt官方 我心中的孟子告訴我: 聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。 -- 歹勢我家BBS軟體不能用標點符號 不要因為這樣噓我Orz -- : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.218.0.48 : ※ 編輯: TheRock 來自: 61.218.0.48 (05/11 19:08) : 推 Mosquitoe:推現在的感覺~每天待在這的時間越來越長了~^^ 05/11 19:14 : 推 Nievesnow:推現在的感覺+1...我一直覺得這個板的走向就該像現在這 05/11 19:57 : → Nievesnow:樣...有討論才會進步嘛 05/11 19:57 : 推 johanna:我也一樣 >_< 因為不想看到板上老是氣氛低迷,所以更努力 05/11 21:00 : → johanna:鼓起勇氣發言,希望能看到翻譯板早日恢復活力的一天.... 05/11 21:00 : → johanna:(但我還是希望能換板主 =_=) 05/11 21:00 : 推 kannazuki:同上。以前之所以潛水,就是因為極權版風的關係 05/11 21:14 : 推 DiFer:我比較悲觀,板主罷免不成我會砍掉自己所有文章說掰掰="= 05/11 21:25 : → DiFer:不喜歡板主還用分身推文的感覺...... 05/11 21:28 : 推 lovedenmark:唉..要用暗黑方法也是可以..但還是先看看民意結果 05/11 21:47 : → TheRock:唔,開始暗黑了。九十九級神聖魔法 Holy 發動! XD 05/11 22:04 : 推 raylauxes:雖然我不至於會砍掉自己的文章 但如果大家真的希望 05/11 22:05 : → raylauxes:egghead留任版主 我想我大概也不適合再待在這裡了 05/11 22:06 : 推 lovedenmark:是死靈法師九十九級 活死人暗黑 05/11 22:08 : → swissotel:所以我還是不懂 egghead 的堅持是什麼~~~ 05/11 22:13 : → swissotel:真的是每個人都有每個人的堅持阿! 05/11 22:14 : 推 nelisonlee:罷免不成,可以去 PTT2 開板啊,何必跟自己過意不去。 05/11 22:20 : → TheRock:神聖魔法 Holy 專剋活死人。你受到 99999999 點損害。 XD 05/11 22:21 : → nelisonlee:這裡只是提供討論的地方之一而已。 05/11 22:21 : → nelisonlee:除非你們想捍衛 translator 這個地方,那另當別論。 05/11 22:22 : → nelisonlee:我只是覺得,如果/就算罷免不成,也不用太悲觀。 05/11 22:25 : → nelisonlee:維繫你們幾位熟識板友交流的動力,是你們彼此的互動。 05/11 22:27 : → nelisonlee:也有權宜之計是,活動到別處辦,在這裡不用太認真。 05/11 22:28 : → nelisonlee:不用跟自己過不去。這樣的情緒積累,無論屆時罷免成功 05/11 22:29 : → nelisonlee:與否,也許沒人是贏家?讓自己動氣好一陣子則免不了。 05/11 22:31 : → nelisonlee:除非,已作好長期抗戰的準備,可以談笑用兵。 05/11 22:32 : → TheRock:就個人而言,是希望我們在國內最大 BBS 上能有個討論空間 05/11 22:32 : → nelisonlee:我很少看到有如此豁達之人就是了。 05/11 22:32 : → nelisonlee:那就換個名義,再申請一個。 05/11 22:33 : → nelisonlee:你看 PTT 光英文相關的板就好幾個。 05/11 22:34 : → TheRock:這樣不論在參與討論人數、可能發生的影響力上都會有所助益 05/11 22:34 : → nelisonlee:決定新板能不能存活的,是連署。就算實際上沒差別, 05/11 22:35 : → nelisonlee:也不要緊。 05/11 22:35 : → nelisonlee:如果能經營的好,人就會過去了。 05/11 22:36 : → TheRock:而且本板過去三四年來累積的文章,也是很寶貴的資產 05/11 22:36 : → nelisonlee:當然,板名要取得好。 05/11 22:36 : → nelisonlee:就轉過去啊。 05/11 22:37 : 推 lovedenmark:雖然說可以搬家,但是唉唉這塊園地我們也經營很久 05/11 22:37 : → nelisonlee:你們在乎的,是人,不是 translator 這個名字。 05/11 22:38 : → nelisonlee:取個近似,更巧妙的名字,就O.K.了啊。 05/11 22:39 : 推 easysmart:translation? ptt 允許近似名稱多開版? 05/11 22:44 : 推 nelisonlee:如果罷免不成,這方法試試吧。很少看到如此悲情的地方 05/11 22:44 : → nelisonlee:。= =a 大家快樂點。 05/11 22:45 : → nelisonlee:請研究一下英文學習相關板名,就可以知道了。 05/11 22:46 : → nelisonlee:ST-English, English, Eng-Class, TeachEnglish 05/11 22:48 : → nelisonlee:特別是中間兩個並無多大差別。 05/11 22:49 : → TheRock:開 TranslationCase 板,然後請 egghead 移任板主好了 XD 05/11 22:50 : → nelisonlee:就在 translator 之外多加一些新功能說服別人連署, 05/11 22:50 : → nelisonlee:就可以了。 05/11 22:50 : → TheRock:就他之前發表的言論,他好像比較在乎翻譯案的媒合部份。 05/11 22:51 : → nelisonlee:路人我走先。別太悲觀,還有,一直耗著也可以,那就看 05/11 22:52 : → nelisonlee:開一點吧。 05/11 22:52 : → nelisonlee:不是沒其他選擇的。除非,把他趕出去你們比較爽。XDD 05/11 22:53 : → nelisonlee:會不會爽到不知道,但肯定會有負面情緒,苦了自己。 05/11 22:54 : → nelisonlee:加油吧。 05/11 22:55 : → easysmart:不至於到趕人走吧,只是換個版風,不要變成 Case 版 05/11 22:56 : 推 nelisonlee:若罷免不成,另起爐灶吧。衷心建議。不要哀怨下去了。 05/11 22:58 : → nelisonlee:大家都在氣,板主根本覺得沒差,這很囧rz。掰掰了。 05/11 22:59 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.1.114
lovedenmark:不用到買票拉,好歹也在BBS混了一陣子要落人還不容易 05/11 23:25
licell:孟仔真靠背 XD 05/11 23:31
johanna:說得好啊!另外我也想呼籲TheRock加入連署,整個宇宙都 05/12 00:12
johanna:聯合起來幫你了,你也表示一下支持嘛 :P 05/12 00:12